Брассенса Фестиваль «Хочу солнца» icon

Брассенса Фестиваль «Хочу солнца»



Смотрите также:

Хор им.Жоржа Брассенса


Фестиваль «Хочу солнца» (ТЦ «На Страстном», 4-5 ноября 2010)

СЦЕНАРИЙ ЮБИЛЕЙНОГО КОНЦЕРТА



I-е отделение


01. Les copains d’abord (Georges Brassens – Хор)





Нет, наш корабль был не сродни

Плоту «Медузы», пусть над ним

Смеялись люди почему зря

Люди почем зря

В открытый пруд он спущен был

И с той поры плывет, как плыл

С названием «Главное – друзья»
^

Главное – друзья



Все корабли меняли курс

А этот шел, не дуя в ус

Тихонько время бороздя

Время бороздя

В открытый пруд он спущен был

И с той поры плывет, как плыл
^

По курсу: главное – друзья


(проигрыш, выход хора….)

ААА: Хор имени Жоржа Брассенса!!!




ААА: – Маленький кораблик из песни Жоржа Брассенса - это символ дружбы, которая родилась в далеком детстве и помогала друзьям преодолевать все жизненные невзгоды. Для нашего хора таким непотопляемым корабликом была и остается французская песня.

Мы отогревались в её лучах, она позволяла на время забыть о трудностях, которые переживала страна в начале 90-х годов, когда был создан коллектив, помогала сохранять оптимизм, веру в возрождение России… В январе 1992 года в Москву приехала корреспондентка французского телевидения, которая предложила рассказать о нашем хоре. На рассказ был совсем не о хоре, а об экономическом коллапсе, случившемся тогда в нашей стране, и назывался репортаж «Выжить в Москве»...




^

(1-е видео в зал)




ААА: – За 20 лет своего существования хор часто выезжал за рубеж для участия в концертах и фестивалях. Уже в апреле 1991 года, спустя 8 месяцев после образования коллектива, ребята гуляли по залитому весенним солнцем Парижу. А в том кризисном 92-ом, о котором шла речь во французском телерепортаже, коллектив был приглашен во Францию на фестиваль «Ночи Шампани», где мы впервые познакомились с французскими хорами и переняли у них манеру сопровождать исполнение песен сценическими движениями:

«Зачем нужна песня, если она безоружна?» - спрашивали меня чилийцы, сжав кулаки. А я хочу быть нужным просто потому, что пою, люблю и мечтаю.» Жюльен Клер - «Быть нужным»!




02. Utile (Julien ClercХор имЖ.Б.)




ААА: – Как бы хотелось снова собрать на нашем кораблике под названием «Французская песня» всех, кто когда-то пел в Хоре им.Жоржа Брассенса. Но если осуществить эту мечту не реально, то можно попробовать это сделать виртуально. И снова под сенью Жоржа Брассенса и его песни:




^

(2-е видео в зал)

ААА: - Если вы вглядитесь в лица хористов, то увидите, что сегодня на сцене немало тех, кто до сих пор продолжает плавание на нашем кораблике. Некоторые примкнули к команде по случаю юбилея, но есть и те, кого никак не удается списать на берег ))) Вы спросите: а что с подрастающим поколением, теми, кто подхватит эстафету, встанет, так сказать, за штурвал?

Да, не скрою, с набором новых ребят, изучающих французский язык и при этом обладающих хорошими вокальными данными, есть сложности. Но ситуация не безнадежна. Нашим юным солистам Сильвии Джавршян и Дмитрию Мильчакову сегодня столько же лет, сколько было тем, кто начинал петь в хоре 20 лет назад. Сильвия и Дима исполнят песню Франсиса Кабреля «Надо им сказать» - одну из самых ранних в репертуаре хора.

03. Il faudra leur dire (Francis Cabrel – Хор имЖ.Б.)

ААА: Сильвия Джавршян, Дмитрий Мильчаков! Спустя два года после создания хора мы стали записывать и распространять аудиокассеты-караоке с французскими песнями, и вскоре практически все школы России, где преподавался французский язык, запели наш репертуар. Надо сказать, не меньше школьников интерес к французской эстраде проявляли сами учителя. Особой популярностью у них пользовалась песня Мишеля Фюгена «Chante la vie, chante»:




«Пой, воспевай жизнь так, как если бы это был твой последний день на земле. Ломай традиции, ходи на голове, делай глупости, радуйся мелочам, и ты увидишь, как это здорово – не быть серьезным и рассудительным.»




04. Chante la vie (M.Fugain - С.Джавршян,Д.Мильчаков+Хор)




ААА: Наталья Маркова, Ольга Туркина, Камила Грачева, Антон Кудин! Когда-то мы записывали аудиокассеты, а к этому юбилею издали небольшую партию DVD с видеозаписями из нашего архива. Вы можете приобрести их в антракте. Конечно, съемки любительские, но могут заинтересовать тех, кто хотел бы увидеть, например, как мы смогли адаптировать французские мюзиклы нашими силами и для нашей публики, в том числе, для тех, кто не владеет французским языком. Но продолжаем концерт…


«Я - журчащий ручеёк, я - ураган и дождь, я - травинка, согнувшаяся под ветром... Я - всё вокруг… Я – Бог!»


05. Je suis (Nicole Rieu – В.Малахова+ Хор)
^

ААА: Песню из репертуара Николь Рьё исполнила Вера Малахова!

Надо сказать, что программа сегодняшнего концерта составлена таким образом, чтобы, с одной стороны, проиллюстрировать двадцатилетнюю историю хора, с другой - как можно шире представить французскую песню. А разве можно её представить без Эдит Пиаф. В последнее время песни Эдит Пиаф в России неизменно ассоциируются с именем Марией Олевской, участницы первого состава Хора им.Жоржа Брассенса. Её выступления проходят при неизменных аншлагах и с большим успехом. Но и в действующем составе хора есть солистка, которая начинает осваивать репертуар великой Эдит. Это Оля Туркина! Вот краткое содержание песни, которую она исполнит:




^

Он байкер был, грозой квартала

Вдруг поезд… и его не стало



06. Lhomme à la moto (Edith Piaf – О.Туркина+М.Олевская+ Хор)


ААА: Ольга Туркина и Мария Олевская! Сегодня прозвучат не только французские, но и русские песни. Что вполне логично, учитывая что 2010-ый – объявлен Годом России во Франции и Франции в России. Русскую часть нашего вечера открывает Мария Олевская. Она выступит в необычной для себя роли - автора и исполнительницы собственных песен .



07.1 «Колыбельная» (М.Олевская)


ААА: – Мария Олевская!


О.РЕШЕТОВА - Я тоже хочу спеть свою песню...


ААА: – Оля, мы говорили по этому поводу и я тебя всё объяснил… Я понимаю - блондинка, но не до такой же степени?!...


О.РЕШЕТОВА – До такой, до такой!... Включите, пж, фонограмму.


ААА: – Ничего себе!


ЗВУКОРЕЖИССЕР – Александр, заводить фонограмму?


ААА: – Да заводите!.. (уходит)


О.РЕШЕТОВА - Кстати, Саша, спасибо, что объявили песню – «Блондинка».


07.2 «Блондинка» (О.Решетова)


ААА:Ольга Решетова! Без преувеличения можно сказать, что наш коллектив состоит преимущественно из солистов, и многие из них давно дают собственные концерты. На выступлении Ирины Экомасовой я впервые услышал её дуэт с другим ведущим солистом хора Максимом Исаковым и испытал гордость от того, что такие таланты поют в нашем хоре. Клод Нугаро «Tu verras»


08. Tu verras (Claude Nougaro – И.Экомасова-М.Исаков)


ААА:Ирина Экомасова, Максим Исаков! Что касается Максима, то он является также солистом группы Quatre cents goûts. Недавно музыканты сняли видеоклип на песню лидера группы Тимура Муканова, который в клипе исполнил роль главного героя. А сама песня звучит в исполнении Максима Исакова!

^

(3-е видео в зал)

ААА: - А теперь Максим Исаков вместе с хором исполнит песню Жильбера Беко «Без тебя»… Кстати, дословно песня так и называется - «Теперь»:

«Ты ушла – и мир сделался маленьким и серым. Даже Париж мне стал невыносим. Для кого?... Для чего эти бесконечные ночи без тебя, эти бессмысленные рассветы?! Я, действительно, не знаю, что мне теперь делать. У меня, действительно, больше ничего не осталось.»



09. Et maintenant (Gilbert Bécaud- М.Исаков + Хор)


ААА: - Максим Исаков и Хор им.Жоржа Брассенса! Наше тяготение к инсценировкам песен и целых концертов закончилось тем, что, как вы уже знаете, мы всерьёз увлеклись мюзиклами. Началось всё с «Нотр-Дам де Пари», после чего были «Стармания», «Маленький Принц», «Отверженные»…
^

(4-е видео в зал)



ААА: - Этот ностальгический экспромт на тему французских мюзиклов и их роли в истории Хора им.Жоржа Брассенса для вас исполнили: Семён Поляковский, Кирилл Бессараб, Максим Исаков!


ААА: - Разумеется, простое желание поставить мюзиклы ни к чему бы не привело, если бы оно не совпало с возможностями коллектива, точнее, если бы к концу 1998 года, когда во Франции состоялась презентация «Нотр-Дам де Пари», в хоре не сформировались настоящие солисты…


ВНИМАНИЕ! ТОЛЬКО ДЛЯ КОНЦЕРТА 4-го НОЯБРЯ


….Среди них - звезды нашего коллектива – Карина Парунина и Кирилл Бессараб.

Послушайте в их исполнении дуэт из рок-оперы «Стармания», в котором молодой музыкант Зигги объявляет влюбленной в него официантке по имени Мари-Жан о том, что им придется расстаться.


10. Le duo dadieu (Starmania – К. Парунина, Кирилл Бессараб)


ААА: – Карина Парунина, Кирилл Бессараб!


ААА: – Еще одна композиция из рок-оперы «Стармания» называется «Мир бездушен, как камень».


11. Le monde est stone (Starmania –А.Алтаева+трио+Хор)

(В этой песне хористы выходят на сцену из-за кулис на вступлении.)


ААА:Александра Алтаева, Карина Парунина, Кирилл Бессараб и Хор им.Жоржа Брассенса!


ААА: Послушайте в исполнении Данилы Соколова и Анастасии Вязовой еще один дуэт из рок-оперы «Стармания» - «Любовь с первого взгляд»


10. Le duo Johnny-Cristal (Starmania – К. А.Вязова, Д.Соколов)


ААА: – Анастасия Вязова, Данила Соколов! В нашем репертуаре есть испанская песня, которая настолько удачно переведена на французский язык, что стала практически французской. Это композиция группы Месаno «Сын Луны» - трагическая история цыганки, которая родила малыша-альбиноса и был обвинена супругом в измене.

12. Hijo de la Luna ( groupe “Mecano”- Хор им.Ж.Б. )


ААА: - Не совсем французской может показаться и песня «Savana Kumba» - о молодом человеке, который работал в Африке и влюбился в аборигенку. Но контракт закончился, влюбленного ждет самолет, и молодой человек умоляет местного шамана остановить время, чтобы подольше не расставаться с любимой.


13. Savana Kumba (Philippe Lavil- Хор им.Ж.Б.)


ААА: Хор им.Жоржа Брассенса!!!

…То ли еще будет! А пока первая часть нашего вечера подошла к концу. Но прежде чем объявить антракт – небольшой сюрприз. Как и наш хор, в этом году компания «Ив Роше» - создатель растительной косметики, отмечает круглую дату - 50-лет со дня своего основания! По случаю двойного юбилея – и хора, и «Ив Роше» - сегодня мы не будем проводить конкурсов, а просто разыграем среди вас, дорогие наши зрители, пять косметических наборов, по традиции предоставленные компанией для наших зрителей. А чтобы вас не томить, я сразу назову пять счастливых билетов (ряд и место), обладатели которых – по предъявлении билетов - смогут забрать свои подарки в фойе у столика, где продается газета «Французский язык», а также аудио и видео диски нашего хора. Итак, внимание! Объявляю счастливые билеты:…

Поздравляю! АНТРАКТ 15-20 минут.


^ II-е отделение


ААА: – Продолжаем наш праздничный концерт, посвященный 20-летию Хора им.Жоржа Брассенса. Говорят, что талантливые люди талантливы во всем. И творческие увлечения наших хористов не ограничиваются французской песней. Недавно тенор Антон Кудин принял участие в спектакле «Пьер и Люс» по повести Ромена Роллана в постановке театра на французского языке при московском Доме учителя. (Сразу начинается отрывок из спектакля: ко мне подходит Виталий и начинает рассказывать историю на русском языке:

^

14. (сцена из спектакля с участием А.Кудина – 5 мин.)



ВИТАЛИЙ - Толчком к написанию повести послужило событие, происшедшее 29 марта 1918 года. Немецкая авиабомба попала в церковь Сен-Жерве, и под обрушившимися сводами собора оказались погребенными 165 человек, из которых 75 были убиты.


ААА: - Натиск германских войск был стремителен — они достигли высшей точки своего наступления на Страстной неделе между понедельником и средой. Перейдена Сомма, взяты Бапом, Нель, Гикар, Руа, Нуайон, Альбер. Захвачено тысяча сто пушек… Шестьдесят тысяч пленных…


…………сцена - реплики Кристины и Антона…………


ВИТАЛИЙ - В Страстную пятницу небо все еще было затянуто сплошной серой пеленой, но день был теплый и тихий. На улицах продавали цветы. Пьер купил подснежники и левкои, и Люс несла их в руках.


ААА: - Они прошли по набережной Ювелиров, миновали Собор Парижской Богоматери... На площади Сен-Жерве из-под ног у них вспорхнули голуби... Они вошли в храм и остановились в одном из боковых приделов, налево от входа. И там, за выступом колонны, присели на ступеньки, скрытые от остальных молящихся.


ВИТАЛИЙ - Отсюда, повернувшись спиной к хорам и подняв глаза, они видели крест, венчавший врата алтаря, и витражи одного из боковых приделов. Дивные старинные песнопения изливали благочестивую печаль. В этой церкви, облаченной в траур, двое маленьких язычников взялись за руки и, обращаясь к великому другу, чуть слышно прошептали:

- ^ Grand Ami, devant toi, je le prends, je la prends. Unis-nous! Tu vois nos cœurs.


ВИТАЛИЙ - Их пальцы переплелись, подобно соломинкам, из которых сплетена корзина. Они были единой плотью, по которой трепетом пробегали волны музыки… Вдруг вся церковь сотряслась до самого основания. И мощная колонна, на которую они опирались, рухнула.


ААА: (представляет участников сцены)– Люс – Кристина Прозорова, Пьер – Антон Кудин. Автор инсценировки - Виталий Веригин!


ААА: - Антивоенная тема, которую поднимает в своей повести «Пьер и Люс» Ромен Роллан, к сожалению, актуальна и сегодня. Ей посвящена песня «Сон» из репертуара Милен Фармер.


15. Rêver (M.Farmer–А.Алтаева,А.Киселева,О.Решетова,М.Ольхина-Хор)


ААА:Александра Алтаева, Анна Киселева, Ольга Решетова, Марина Ольхина! Русский перевод Татьяны Лурье! В прошлом году состоялся исторический визит Хора им.Жоржа Брассенса в Фонд-музей, носящий имя Жака Бреля. Руководит Фондом дочь знаменитого бельгийского шансонье Франс. Мы осмотрели экспозицию и в благодарность за прием предложили исполнить песню Бреля «Амстердам». Но в музее, который состоит из нескольких небольших зальчиков, места для этого не нашлось, и мы спели песню на улице перед входом в музей и без привычного фортепьянного сопровождения. Вот как это было. Включите, пожалуйста, видео…


ВИДЕО:


СВЕТ:
^

(5-е видео в зал)



(комментирует)… Вот Франс Брель, вот хористы поют, стараются… Вот снова Франс Брель...


ААА: – Интересно, а почему нет звука?... Что ж попробуем еще раз… Правда, уже не на улице, а на сцене и в расширенном составе, но так же, как это было в

Брюсселе - без музыкального сопровождения…


(на сцене остаются только участники песни)


16. Amsterdam (Jacques Brel - Хор имЖ.Б.)


ААА: - Говоря о творческой многогранности наших хористок и хористов, нельзя не упомянуть Дарью Гераскевич, которая не первый год поёт в эстрадном ансамбле «Мелодия». Знакомство с ансамблем стало для меня настоящим открытием и я с удовольствием приглашаю на сцену этот замечательный красивый коллектив.
^

17. (фольклорный номер с участием Д.Гераскевич – 6 мин.)



ААА: - Дарья Гераскевич и эстрадный ансамбль «Мелодия» Московского городского Дома Учителя!


ААА: – Ух! Зажгли!!!... Что ж, настала и моя очередь поделиться своим проектом, который, на первый взгляд, никак не связан с хором. Но это только на первый взгляд. Потому что именно работа в хоре над постановками французских мюзиклов, навеяла мысль о создании музыкально-драматического произведения на русском языке. Впрочем, я не оригинален: сегодня мы уже слышали Марию Олевскую, Ольгу Решетову, сочиняющих песни, как говорится, на языке родных осин… Знаю, что у Данилы Соколова, профессионального вокалиста и музыкального руководителя хора, есть большой русскоязычный проект… В моем случае речь идет о рок-опере, точнее , арт-рок-опере по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Идея созрела семь лет назад, еще два года ушло на написание сценария и поиск композитора, в настоящее время проект близок к завершению. И сейчас впервые со сцены прозвучит отрывок из этой работы - дуэт «В мире без тебя». Исполняют известные артисты музыкального театра Мария Шорстова и Владимир Ябчаник.
^

17.1 Дуэт «В мире без тебя» из арт-рок-оперы «М и М»



ААА: - Маргарита - Мария Шорстова»! Мастер – Владимир Ябчаник! Музыка - Константина Глазунова!… Он сегодня находится в зале!


ААА: - Но вернемся к юбиляру – Хору им.Жоржа Брассенса. Послушайте фрагмент из прошлогоднего фестиваля, который был посвящен французским песням 60-х годов. Поехали! Ye-Ye-Ye!!!


18. Попурри Yé-Yé (Хор имЖ.Б.)

1. Fous des yés-yés
   2. Il fait chaud - Ольга Туркина
  3. Bang-Bang –Марина Ольхина
  4. La lecon de twist - Ирина Экомасова
  5. Tous les garçons et les filles – Мария Хохлова

  6. Viens poupée... (Les Chaussettes noires) – Максим Исаков
  7.  La poupée qui dit non – Оля Решетова

8. Ce soir je serai la plus belle - Вера Малахова
  9. Mirza  -  Михаил Гринев
 10. КОДА: Fous des yés-yés

ААА: - Для многих хористов, даже после того, как они покидают коллектив, пение остается главным увлечением в их жизни. Меня как руководителя это не может не радовать, и я с удовольствием приглашаю на сцену Алексея 
Хавина, участника первого состава нашего хора. Он исполнит песню Алена Шамфора "Время бежит".


19.Le temps qui court(A. Chamfort–А.Хавин+ К.Мнацаканяня+Хор)


ААА: - (представляет солистов)Карина Мнацаканян, Алексей Хавин! Спасибо Алексею за постоянную помощь в организации нашего фестиваля!


ААА: - Смысл песни Жан-Жака Гольдмана, которая сейчас прозвучит, довольно многозначен. Но её русская версия посвящается всем участникам Хора им.Жоржа Брассенса, которые рано или поздно, увлекаемые водоворотом жизни, покидают любимый хор. Жан-Жак Гольдман « Ты уходишь»


20. Puisque tu pars (Jean-Jacques Goldman - Хор)


ААА: – В связи с 20-летием нашего коллектива бывший солист хора, ныне профессиональный певец сделал нам бесценный подарок - песню на французском языке собственного сочинения. Итак, премьера - «Chante plus fort»!


21. Chante plus fort ( К.Мнацкакнян + К.Парунина+Хор)


ААА: - Кристина Мнацаканян, Карина Парунина! И я приглашаю на сцену автора песни Данилу Соколова!

Послушайте… и посмотрите еще один номер из концертной программы фестиваля Yé-Yé – песню из репертуара Едди Митчелла «Буги-Вуги». (ПАУЗА) :

«^ Ко мне, кюре местного прихода, поступило сверху распоряжение внушить пастве, что заниматься любовью, не будучи в браке – это грех. Я, долго думал, как сообщить об этом прихожанам и, наконец, придумал. Во время очередной проповеди я им скажу, что отныне танцевать буги-вуги до вечерней молитвы запрещается.»


22. Pas de boogie-woogie (Eddy Mitchell - Д.Соколов+Хор)


ААА:Данила Соколов и Хор им.Жоржа Брассенса! А сейчас - песня из репертуара Лара Фабиан «Humana».


23. Нumana (Lara FabianД.Соколов +Хор)


ААА:Данила Соколов и Хор им.Жоржа Брассенса!


24.Une chanson populaire (С.François – М.Исаков+М.Гринев+Хор)


ААА:Прозвучала песня из репертуара Клода Франсуа. Солисты – Максим Исаков и Михаил Гринев! Нашу очаровательную танцевальную группу объявлю отдельно в конце вечера.


ААА: - Французская песня - это праздник, который всегда с нами. Она украшала нашу жизнь в трудное для страны время, в начале 90-х, когда создавался наш коллектив. И сейчас, когда нет-нет, да заедает монотонность серых будней, она вдруг появляется, как солнце из-за туч, чтобы доставить нам радость. Так пусть же это солнце светит нам всегда. Об этом или почти об этом песня, которая завершает наш концерт. Припев у неё несложный, так что вы сможете петь его вместе с нами…. Что вы говорите?... Слова?... А слова сейчас вынесут. Ребята, принесите, пожалуйста, слова песни… Поехали!

(Все кроме солистов первого куплета идут за шарами и оркестр начинает вступление к песне. На припеве хористы возвращаются с шарами на сцену и выбрасывают их в зал (после каждого J’veux du soleil).


(6-е видео без звука в зал)


25. J’veux du soleil (groupeAu Ptit Bonheur”- Хор им.Ж.Б.)


ПРЕДСТАВЛЕНИЕ УЧАСТНИКОВ И БЛАГОДАРНОСТИ


ААА: - Представления и благодарности хочу начать с нашей танцевальной группы - поприветствуйте, пожалуйста. Это:

- Анна Киселева

- Кристина Маркарьян

- Евгения Грушина

- Ольга Моина

- Наталья Маркова

- Екатерина Олексюк

- Екатерина Рощина

- Александра Аразова


ААА: - Автор хоровых аранжировок - Данила Соколов!

ААА: - Концертмейстер хора - Михаил Новокрещенов!


ААА: - На нашем маленьком кораблике сегодня играл маленький оркестр под управлением любви к французской песни и замечательного аккордеониста Сергея Осокина! Это:


Валентин Островский - саксофон!

Александр Горох - гитара!

Алексей Заволокин - бас-гитара!

Михаил Борычев – барабаны!

За роялем - Михаил Новокрещенов!


ААА: - За многолетнее сотрудничество и помощь в организации фестиваля хочу поблагодарить Ассоциацию предподавателей-практиков французского языка и её президента Арутюнову Жанну Михайловнку, газету «La langue française» и её редактора Чесновицкую Грету Александровну, а также Французский культурный Центр в Москве.


ААА: - И, конечно, наша самая горячая благодарность Центру "Россия молодая", в котором Хор им.Жоржа Брассенса занимается со дня своего основания, и лично директору Центра Лидии Владимировне Смирновой, которая холит нас и лелеет на протяжении всех 20 лет!!!


ААА: - В завершение хочу сообщить, что в августе этого года наш коллектив принял участие в фестивале во Франции. Оттуда мы привезли программу современных песен, которую надеемся представить в следующем году – на 6-ом фестивале французской песни.


НА БИС:


26. Oui, j’l’adore


ААА: Д О Н О В Ы Х В С Т Р Е Ч !







Скачать 174.1 Kb.
Дата конвертации25.12.2012
Размер174.1 Kb.
ТипСценарий
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rud.exdat.com


База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2012
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Документы