Америка Австралия Литературно-библиографический справочник 6-е изд., исправленное и дополненное Москва «терра» «текка» 1998 Санкт-Петербург Издательство «азбука» 1998 icon

Америка Австралия Литературно-библиографический справочник 6-е изд., исправленное и дополненное Москва «терра» «текка» 1998 Санкт-Петербург Издательство «азбука» 1998



Смотрите также:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   52
^

РЫЦАРСКИЙ РОМАН

Роман о Тристане и Изольде (Le roman de Tristan et Yseut)

— сказание о любви Тристана и Изольды (XII в.), послужило сюжетом для многочисленных произведений средневековой литературы, от которых по большей части сохранились лишь отрывки. Не дошедший до нас рыцарский роман XII в. о Тристане и Изольде был удачно восстановлен по его позднейшим переработкам французским ученым Ж. Бедье в начале XX в. Роман о Тристане и Изольде раскрывает трагические противоречия между подлинным человеческим чувством, ока­завшимся «сильнее смерти», и предрассудками феодально-рыцарского общества. Отважный рыцарь Тристан попадает в Ирландию в поисках невесты для своего престарелого дяди — короля Марка. В королевской дочери — Златовласой Изольде — он узнает ту, которая предназначена Марку. На корабле Тристан и Изольда случайно выпивают любовный напиток, который мать Изольды дала для нее и ее будущего мужа; с этих пор непреодолимая любовь связывает героев. После испытаний и преследований Тристан уезжает в Бретань и женится там на Белокурой Изольде, не переставая, однако, любить Изольду Златовласую. Смертельно раненный в бою, Тристан просит привести возлюбленную, которая одна способна исцелить его. Он ждет корабль с белым парусом — знак того, что к нему плывет Изольда. Жена из ревности говорит Тристану, что приближается корабль с черным парусом. Тристан умирает. Спешившая к своему возлюбленному Изольда тоже умирает, и на их могиле за одну ночь вырастают два дерева, ветви которых переплетаются между собой.

^ Издания текста

Легенда о Тристане и Изольде / Изд. подгот. А. Д. Михайлов. — М.: Наука, 1976.— 735 с.— (Лит. памятники); Роман о Тристане и Изольде / Пер. Ю. Стефанова. — В кн.: Средневековый роман и повесть, М., 1974, с. 153—226.— (Б-ка всемирн. лит.). Le roman de Tristan et Yseut / Renouvele par J. Bedier. — Paris: Piazza, s. a. — XV, 266 p.

Литература

Baumgartner E. Le «Tristan en prose»: Essai d'interpretation d'un roman medieval: These.— Geneve:

Droz, 1975.- 351 p.
^

КРЕТЬЕН ДЕ ТРУА (CHRETIEN DE TROYES. Около 1135 - около 1183)


— французский трувер, создатель канона рыцарского романа. Кретьену принадлежит пять романов, написанных между 1170 и 1191 гг.: «Эрек и Энида», «Клижес», «Ивэйн, или Рыцарь со львом», «Ланселот, или Рыцарь телеги», «Персеваль, или Повесть о Граале». Все они относятся к так называемому бретонскому (артуровскому) циклу: действие происходит в идеальном королевстве, возникшем в незапамятные времена и существующем параллельно реальному миру — Артур правит там, где существует подлинная рыцарственность. Особняком стоит только роман «Клижес»: здесь царство Артура локализовано в Англии, главный герой является сыном византийского императора, и все основные события происходят в Константинополе. Центральная тема всех пяти романов — достижение рыцарского идеала. Новаторство Кретьена состояло в том, что он отказался от прежней композиционной схемы (подробное описание всей жизни героя от рождения до смерти; как вариант — до свадьбы и/или коронования). Рыцарь Кретьена (как правило, молодой, но уже прославленный подвигами) выделен из сонма соратников Артура и показан в ключевой момент своего становления. Этот прием оказался чрезвычайно продуктивным и обусловил дальнейшую циклизацию: разрозненные повествования об отдельных рыцарях Круглого стола слились в единое целое — «историю» легендарного королевства Артура. Свое завершение этот процесс получил у Томаса Мэлори.

[42]
^
Эрек и Энида (Егес et Enide. Около 1170)

— первый роман Кретьена, посвященный преображению «ленивого» рыцаря в носителя подлинной куртуазности. Роман состоит из трех ярко выраженных частей. В первой описывается идиллия:

Эрек легко добивается любви и руки Эниды, он первенствует на турнирах и на охоте, им восхищается весь артуровский двор. В упоении счастьем Эрек забывает о рыцарском долге, но после ночного объяснения с молодой женой мгновенно перерождается: невзирая на мольбы друзей, он отправляется в странствие, приказав Эниде ехать впереди, но запретив ей подавать сигнал об опасности. Во второй части происходит проверка рыцарских качеств Эрека и супружеских чувств Эниды. Пройдя через ряд тяжелых испытаний, герои примиряются: Эрек становится истинным рыцарем и образцовым возлюбленным, а Энида превращается в соратницу, вдохновляющую своего избранника на подвиги. В последней части Эрек побеждает рыцаря Мабонагрена, ставшего носи­телем зла во имя ложно понятого служения даме.
^
Персеваль, или Повесть о Граале (Perceval, ou Le conte du Graal. 1181—1191)

— последний, не завершенный роман Кретьена, вызвавший многочисленные подражания и раз­нообразные толкования. Существует обширная литература о Граале и связанных с ним нравственных проблемах. Источники его находят в христианской символике (чаша евхаристии), в языческих ритуалах (обряд инициации), в кельтском фольклоре (магические «котелки изобилия»). Судя по всему, Кретьен сознательно обыгрывал многозначность легенды о Граале: рыцари Круглого стола отправляются в поход, имея перед собой неясную и расплывчатую цель, но в странствиях своих они должны руководствоваться определенными нормами поведения (помощь попавшим в беду дамам и девицам, уважение к старшим, куртуазное ухаживание за избранницей, строгий порядок знакомства со встречными рыцарями, посещение церкви и молитва). Среди продолжателей Кретьена выделяется немецкий поэт XIII в. Вольфрам фон Эшенбах, создавший в своем романе «Парцифаль» одну из самых глубоких и оригинальных версий легенды о Граале.

Произведения

Ивэйн, или Рыцарь со львом.— В кн.: Средневековый роман и повесть, М., 1974, с. 49—174; Эрек и Энида; Клижес / Изд. подгот. В. Б. Микушевич, А.Д.Михайлов, Н.Я.Рыкова.— М.: Наука, 1980.— 510 с.— (Лит. памятники). Les romans de Chretien de Troyes / Ed. d'apres la copie de Guiot: En 5 t. — Paris: Champion, 1973;

Romans de la Table Ronde. Le cycle aventureux / Textes trad., pres. et annotes par Jean-Pierre Foiicher. — Paris: Gallimard et Libr. Gen. Franc., 1970.— 341 p.

Литература

Дашкевич Н.П. Сказание о Святом Граале.— Киев, 1877.— 216 с.; Михайлов А. Французский ры­царский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. — М.: Наука, 1976. — 352 с. Bednar J. La spiritualite et le symbolisme dans les oeuvres de Chretien de Troyes. — Paris: Nizet, 1974. — 172 p.; Cohen G. Un grand romancier d'amour et d'aventure au XII siecle: Chretien de Troyes et son oeuvre.— Paris: Rodstein, 1948.— 513 p.; Frappier J. Chretien de Troyes, 1'homme et 1'oeuvre.— Paris:

Hatier-Boivin, 1957.— 254 p.; Frappier J. Chretien de Troyes et le mythe du Graal.— Paris: Soc. d'Ed. d'Enseignement Superieur, 1972.— 272 p.
^

«ЖИВОТНЫЙ» ЭПОС

Роман о Лисе (Roman de Renart. XII—XIII вв.)

— относится к сатирическому «животному» эпосу средневековья. Рассказы о проделках дерзкого наглеца Лиса издавна бытуют едва ли не во всех литературах мира, многочисленные версии и переложения этого сюжета венчает поэма Гёте «Рейнеке Лис» (1793). Первая обширная обработка сказок о Лисе, получившем германское имя Рейнеке (Ренар), которое впоследствии стало во французском языке общим наименованием лисицы, восходит к концу XII — началу XIII в., когда в Европе наблюдается подъем городской культуры, способствующий развитию сатирического направления в литературе. О похождениях хитроумного Лиса (отчасти родственного героям фаблио

[43]

и шванков) начинают складывать небольшие стихотворные повествования. Автор одной из таких поэм, некий Пьер из Сен-Клу, дал всему циклу название «Роман о Ренаре» (около 1175). Это произведение, состоящее из 26 отдельных повестей, называемых «ветвями», создано рядом авторов, как правило, безвестных. Хотя между «ветвями» нет сюжетной общности, кроме того что везде действует коварный мэтр Ренар, они складываются в определенное единство, создаваемое после­довательным уподоблением животного мира миру феодальному. Характеры персонажей не претер­певают изменений и обладают постоянными функциями, отчего создается впечатление маскарада:

на зверей в точности переносятся чины и типы феодального общества, на звериное житье — черты феодального быта. Основной конфликт романа — соперничество лиса Ренара и волка Изенгрина, в котором принимают участие разные представители животного мира, от льва до улитки, — завершения не получает, поэтому корпус текстов легко дополняется новыми эпизодами. Даже смерть Лиса оказывается мнимой, он не погибает и продолжает свои проделки. Роман изобилует яркими бытовыми деталями, действие его протекает то при королевском дворе, то в монастыре, то в рыцарском замке. Звериная держава управляется императором Львом, именуемым Нобль (Благородный), императрицу зовут Фьера (Гордая), их вассалы — угрюмый и алчный волк Изен-грин, его ветреная супруга Эрсан (Грызента), лукавый кот Тибер, обжора и увалень медведь Брюн (Бирюк), глупый и трусливый баран Белин, воинственный бахвал петух Шантеклер, благодушный барсук Гринбер, осел Бернар, носящий титул архиепископа звериного царства. Среди этой разно­шерстной компании лис Ренар является воплощением не только хитрости, изворотливости и смелости, но и беззакония, разбоя и насилия. Поведение Ренара — своеобразная модель поведения человека, живущего в обществе, где сильный всегда прав. Играя на слабостях своих ближних, Ренар издевается над ними: обещая медведю мед, а коту мышей, он заманивает их в западню, откуда они вырываются еле живые. «Роман о Лисе», возникший в период расцвета рыцарской литературы, во многом является пародией на последнюю, о чем свидетельствует вынесенное в заглавие слово «роман» — повествование о приключениях доблестных и любовных. Участниками же приключений становятся звери, зачастую глупые и жестокие, чьи поступки далеки от рыцарских. Лев отправляется в поход на язычников и оставляет вместо себя мэтра Ренара; Лис быстренько сочиняет подложное письмо о гибели Льва, чтобы на законных основаниях овладеть его супругой;

новоявленные крестоносцы — заяц Трус, кузнечик и другие — побеждают неверных скорпионов;

язычник верблюд сдается в плен, и Лев приказывает содрать с него живьем шкуру, что вассалы его с радостью выполняют. «Роман о Лисе» имеет ярко выраженную сатирическую антиклерикаль­ную направленность. Наряду с достойными осмеяния фигурами священников, звери сами паро­дируют церковные действа и обряды: волк смиренно принимает монашеский постриг от Лиса, осел читает проповеди. Образ Ренара по сравнению с другими персонажами, за которыми раз и навсегда закрепляется определенная характеристика, неизмеримо сложнее. По сути, он единствен­ный, к кому никогда не применим эпитет «глупый». Лис, осажденный Львом в своем замке Малпертуи, — своевольный феодал; Лис, привязавший хвосты спящих зверей к деревьям, — озор­ник-школяр; голодный Лис, рыщущий в поисках пищи, — угнетенный труженик. Лис высмеивает всех, кто пытается покарать его или призвать к повиновению: могущественного Льва, своего вечного врага Изенгрина. Оставить хитреца с носом может только какая-нибудь мелкая зверюшка вроде синички. Сильнее же Лиса простой крестьянин, зорко стерегущий свое добро от хищников, его одного боится мэтр Ренар. В этом отражается лежащая в основе романа народная мудрость, осуждающая алчность и кровожадность господ, под какими бы личинами они ни скрывались.

Издания текста

Роман о Лисе / Пер. со старофранц. А. Г. Наймана; Предисл. А.Д. Михайлова.М.: Наука, 1987. — 160 с. Reynke de Vos / Hrsg. u. ins Neuhochdt. iibertr. von H. J. Gernents.— Rostock: Hinstorff, 1987.— 581 S.; Le Roman de Renart. — Paris: Gallimard, 1982.— 220 p.; Le Roman de Renart. — Paris: Mario Roques, 1982.- XII, 129 p.

Литература

Batany J. Scene et coulisses du «Roman de Renart».— Paris: Sedes, 1989.— 290 p.; Flinn J. Le Roman de Renart dans la litterature francaise et dans les litteratures etrangeres au Moyen Age. — Toronto:

University Press, 1963. — XI, 731 p.; Scheidegger J. R. Le Roman de Renart ou Le texte de la derision. — Geneve: Droz, 1989. — 466 p.


[46]




страница14/52
Дата конвертации26.02.2013
Размер6,83 Mb.
ТипСправочник
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   52
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rud.exdat.com


База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2012
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Документы