Программа дисциплины Русский язык и культура речи для направления 080100. 62 Экономика подготовки бакалавра Автор программы: Е. А. Баженова, д фил н., доцент, bazhenova e2000@ mail ru icon

Программа дисциплины Русский язык и культура речи для направления 080100. 62 Экономика подготовки бакалавра Автор программы: Е. А. Баженова, д фил н., доцент, bazhenova e2000@ mail ru



Смотрите также:


Правительство Российской Федерации


федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования


"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"



Факультет менеджмента


Программа дисциплины


Русский язык и культура речи


для направления 080100.62 Экономика

подготовки бакалавра


Автор программы: Е.А.Баженова, д. фил. н., доцент, bazhenova_e2000@ mail.ru

(И.О. Фамилия, учёная степень, звание, электронный адрес)


Одобрена на заседании кафедры иностранных языков « 02 » февраля 2012 г


Зав. кафедрой ______________________ С.О. Глушакова


Утверждена Учебно-методическим Советом НИУ ВШЭ - Пермь « 26 » декабря 2011 г.


Председатель ________________________ Г.Е. Володина


Пермь, 2011


^ Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями

университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.


^

1.Область применения и нормативные ссылки


Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080100.62 Экономика подготовки бакалавра, изучающих дисциплину «Русский язык и культура речи».

Программа разработана в соответствии с:

  • Образовательным стандартом государственного образовательного бюджетного учреждения высшего профессионального образования «Государственный университет – Высшая школа экономики», в отношении которого установлена категория «Национальный исследовательский университет» по направлению 080100.62 Экономика, подготовки бакалавра, ФГОС высшего профессионального образования по направлению подготовки 080100 Экономика (квалификация (степень) "бакалавр"), утвержденным HYPERLINK \l "sub_0"приказом Министерства образования и науки РФ от 21 декабря 2009 г. N 747.

  • Образовательной программой 080100.62 Экономика подготовки бакалавра.

  • Рабочим учебным планом университета по направлению 080100.62 Экономика подготовки бакалавра, утвержденным в 2011г.
^

2.Цели освоения дисциплины


Целями освоения дисциплины «Русский язык и культура речи» являются:

– В области обучения: углубление знаний о системе и структуре русского языка и его стилистическом расслоении; изучение законов речевой коммуникации; развитие орфографической, пунктуационной и речевой грамотности студентов; освоение основных принципов научного и делового общения в устной и письменной формах; формирование коммуникативно компетентной личности, способной к эффективному общению в профессионально значимых ситуациях.

– В области воспитания личности: формирование социально-личностных качеств студентов: целеустремленности, организованности, трудолюбия, ответственности, гражданственности, коммуникативности, толерантности, повышение их общей культуры и расширение кругозора.
^

3.Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины


В результате освоения дисциплины студент должен:

  • Знать функции языка как средства формирования и трансляции мысли; основные единицы языка в их функциональной предназначенности; основы теории устной и письменной коммуникации в различных сферах общения; основные законы, принципы и правила эффективного общения.

  • Уметь устанавливать речевой контакт и корректировать его в соответствии с ситуацией общения и коммуникативным намерением; преодолевать барьеры общения и находить пути выхода из конфликтных ситуаций; строить собственную монологическую и диалогическую речь, руководствуясь правилами эффективного общения.

  • Иметь навыки составления деловых и научных текстов, риторической аргументации, бесконфликтного общения в профессиональной сфере.

В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:

Компетенция

Код по ФГОС/ НИУ

Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)

Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции

Готов использовать основные законы научной дисциплины в профессиональной

деятельности.

ОНК-1

Дает определения литературного языка и его признаков, коммуникативных качеств речи, функциональных стилей литературного языка, стилевых черт научного и официально-делового стиля.

Лекционные и практические занятия; написание эссе.

Способен к письменной и устной общей и профессиональной коммуникации на русском языке.

ИК-2

Знает основы теории устной и письменной коммуникации в различных сферах общения; владеет навыками составления научных и деловых текстов; применяет правила бесконфликтного общения в профессиональной сфере.

Лекционные и практические занятия; тренинг по языковым и стилистическим нормам русского литературного языка; тренинг по культуре полемики; деловые игры.

Способен логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь.

СЛК-6

Владеет точностью, логичностью и ясностью речи; применяет принципы и правила эффективного общения в различных коммуникативных ситуациях.

Лекционные и практические занятия; самостоятельная работа по изучению коммуникативных качеств речи и законов логики; деловые игры.

Способен критически оценить предлагаемые варианты управленческих решений и обосновать предложения по их совершенствованию.

ПК-13

Владеет культурой полемики; умеет использовать приемы риторической аргументации.

Лекционные и практические занятия, тренинг по культуре полемики.

Способен преподавать экономические дисциплины в образовательных учреждениях

различного уровня.

ПК-14

Владеет навыками устной научной речи.

Лекционное и практическое занятие по научному функциональному стилю; самостоятельное изучение жанров научной речи и основ академического красноречия.
^

4.Место дисциплины в структуре образовательной программы


Настоящая дисциплина относится к циклу дисциплин «Гуманитарный, социальный и экономический» и вариативной части дисциплин.

    Изучение данной дисциплины базируется на школьном курсе русского языка.

Для освоения учебной дисциплины, студенты должны владеть следующими знаниями и компетенциями:

  • Иметь сформированный навык грамотного письма.

  • Владеть орфоэпическими нормами русского литературного языка (ударение, произношение твердых и мягких согласных, непроизносимые согласные и т. д.).

  • Знать речевые нормы русского языка и понимать их обусловленность языковой системой.

  • Знать семантическую систему современного русского литературного языка.

  • Знать морфологическую систему русского языка и иметь навыки морфологического анализа слова.

  • Знать синтаксическую систему русского языка и уметь анализировать синтаксические явления.

  • Владеть приемами лингвостилистического анализа текстов.

  • Уметь писать творческие работы (сочинения-рассуждения, эссе и др.).

  • Владеть элементарными навыками публичной речи.

    Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении всех дисциплин, базирующихся на русском языке, а также при выполнении следующих видов работ:

  • при написании эссе и рефератов по всем дисциплинам;

  • при написании курсовых и выпускных работ;

  • при подготовке научных докладов и выступлений

  • при изучении научного и делового стилей иностранных языков.
^

5.Тематический план учебной дисциплины




Название раздела

Всего часов

Аудиторные часы

Самостоя­тельная работа

Лекции

Семинары

Практические занятия

1

Культура речи как лингвистическая дисциплина.

16

2

2




12

2

Литературный язык и современная речевая ситуация.

16

2

2




12

3

Функциональные стили современного русского литературного языка.

28

4

2




20

4

Основы документоведения: виды документов; правила составления документов.

24

2

2




20

5

Основы риторики.

24

2

2




20




ИТОГО:

108

12

12




84
^

6.Контроль знаний студентов


6.1. Формы контроля знаний студентов


Тип контроля

Форма контроля

1 год

Параметры

11

22

23

44

Эссе

3

3







3 – 4 тыс. слов.

Итоговый

Зачет

*












    1. ^

      Критерии оценки знаний, навыков


Письменный тест: способность к письменной и устной общей и профессиональной коммуникации на русском языке (владение орфографическими, пунктуационными, речевыми нормами русского литературного языка)

Эссе: умение использовать основные понятия научной дисциплины; способность логически верно, аргументировано и ясно строить письменную речь.

Публичная речь и ведение полемики: способность логически верно, аргументировано и ясно строить устную речь, критически оценивать чужую речь и обосновать собственную точку зрения.

Зачет: знание основных понятий дисциплины; способность к общей и профессиональной коммуникации на русском языке.

Оценки по всем формам текущего контроля выставляются по 10-ти балльной шкале.
^

7.Содержание дисциплины


Раздел 1. Культура речи как лингвистическая дисциплина.


Тема 1. Предмет и основные понятия культуры речи.

Понятие культуры речи. Нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи. История формирования культуры речи как языковедческой дисциплины; связь культуры речи с другими дисциплинами. Речевое взаимодействие; основные единицы общения; условия и принципы общения; виды общения. Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения.

Количество часов аудиторной работы: Лекции – 1 ч., практические занятия – 1 ч.


Тема 2. Коммуникативные качества речи.

Понятие коммуникативных качестве речи. Правильность речи. Точность речи. Чистота речи. Логичность речи. Ясность речи. Целесообразность речи. Богатство и выразительность речи.

Условия достижения точности речи, лексическое значение слова, многозначность слова, омонимы, синонимы, паронимы, лексическая сочетаемость слов, стилистическая окраска слова, речевая недостаточность и речевая избыточность.

Условия достижения логичности речи. Виды нарушений логичности речи.

Условия достижения выразительности речи, источники выразительности.

Условия достижения чистоты речи, виды нарушений чистоты речи.

Условия достижения этикетности речи. Этические нормы речевой культуры.

Количество часов аудиторной работы: Лекции – 1 ч., практические занятия – 1 ч.

Литература по разделу: Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов / под ред. В.Д.Черняк. – М.: Высш. шк.; С.-Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2011. Раздел III.

Формы и методы проведения занятий по разделу, применяемые учебные технологии: лекция, практическое занятие, редактирование текстов.

Раздел 2. Литературный язык и современная речевая ситуация.


Тема 3. Понятие литературного языка.

Язык и его основные функции. Язык и речь. Признаки литературного языка (письменная фиксация, нормированность и кодифицированность, общеобязательность норм, устная и письменная формы, стилистическая дифференциация и др.). Нелитературные разновидности языка (территориальные диалекты, социальные диалекты, просторечие).

Количество часов аудиторной работы: Лекции – 1 ч., практические занятия – 1 ч.

Тема 4. Современная речевая ситуация и состояние русского литературного языка.

Периодизация развития русского литературного языка в XX – XXI вв. и новые тенденции в его функционировании (демократизация, интеллектуализация, деидеологизация и др.). «Болевые точки» современной речевой ситуации (жаргонизация и вульгаризация речи, речевая агрессия, наплыв заимствований и др.).

Количество часов аудиторной работы: Лекции – 1 ч., практические занятия – 1 ч.

Литература по разделу: Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов / под ред. В.Д.Черняк. – М.: Высш. шк.; С.-Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2011. Разделы I, IV, VII.

Формы и методы проведения занятий по разделу, применяемые учебные технологии: лекция, практическое занятие, тренировочные тесты по речевым нормам.


Раздел 3. Функциональные стили современного русского литературного языка.


Тема 5. Стилистическая дифференциация литературного языка.

Понятие функционального стиля, экстралингвистические основания выделения научного, художественного, публицистического, официально-делового, религиозного и разговорного стилей. Речевая системность функционального стиля. Взаимодействие функциональных стилей. Понятие стилевой черты. Понятие стилистической нормы; различия языковой и стилевой нормы.

Количество часов аудиторной работы: Лекции – 1 ч., практические занятия – 1 ч.

Тема 6. Научный стиль.

Экстралингвистические факторы и стилевые черты научной речи (обобщенно-отвлеченность, подчеркнутая логичность, объективность, точность, некатегоричность и др.). Конструктивный принцип научного стиля. Своеобразие речевой системности научного стиля (специфика использования элементов различных уровней в научной речи). Жанрово-стилевая дифференциация научного стиля. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.

Количество часов аудиторной работы: Лекции – 1 ч., практические занятия – 1 ч.

Тема 7. Официально-деловой стиль.

Экстралингвистические факторы официально-делового стиля и сфера его функционирования. Стилевые черты деловой речи: императивность; точность, не допускающая инотолкования; стандартизованность, неличный характер речи. Констатация как способ изложения деловой информации. Языковые средства выражения стилевых черт. Подстили официально-деловой речи (юрисдикционный, административно-коммерческий, дипломатический и др.). Жанровое разнообразие деловой речи.

Количество часов аудиторной работы: Лекции – 2 ч., практические занятия – 2 ч.

Литература по разделу: Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов / под ред. В.Д.Черняк. – М.: Высш. шк.; С.-Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2011. Разделы VIII, IX, X.

Формы и методы проведения занятий по разделу, применяемые учебные технологии: лекции, практические занятия, составление и редактирование текстов.


Раздел 4. Основы документоведения.


Тема 8. Виды документов.

Понятие документа. Классификации документов по назначению, способу документирования, юридической значимости, степени гласности, срокам хранения, форме изложения и др. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи. Деловой этикет.

Количество часов аудиторной работы: Лекции – 1 ч., практические занятия – 1 ч.

Тема 9. Язык и стиль документов.

Языковые формулы документов. Приемы унификации языка служебных документов. Язык и стиль распорядительных документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции. Язык и стиль инструктивно-методических документов. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе.

Количество часов аудиторной работы: Лекции – 1 ч., практические занятия – 1 ч.

Литература по разделу: Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов / под ред. В.Д.Черняк. – М.: Высш. шк.; С.-Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2011. Раздел X.

Формы и методы проведения занятий по разделу, применяемые учебные технологии: лекция, практическое занятие, деловая игра «Ситуация трудоустройства».


Раздел 5. Основы риторики.


Тема 10. Принципы и правила делового общения.

Предмет риторики. Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория. Риторическая культура диалога и полилога. Беседа и ее разновидности. Типы собеседников. Переговоры. Разновидности спора.

Количество часов аудиторной работы: Лекции – 1 ч., практические занятия – 1 ч.

Тема 11. Подготовка публичного выступления.

Подготовка публичного выступления: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи. Словесное оформление публичного выступлении. Информативность и выразительность публичной речи. Основные виды аргументов. Способы изложения материала. Приемы привлечения внимания аудитории. Деловая игра «Дебаты».

Количество часов аудиторной работы: Лекции – 1 ч., практические занятия – 1 ч.

Литература по разделу: Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов / под ред. В.Д.Черняк. – М.: Высш. шк.; С.-Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2011. Раздел XI.

Формы и методы проведения занятий по разделу, применяемые учебные технологии: лекция, практическое занятие, деловая игра – риторический турнир «Дебаты».
^

8.Образовательные технологии


Помимо традиционных лекций и практических занятий используются деловые и ролевые игры, составление и редактирование текстов разных стилей и жанров, тренинги по развитию навыков составления документов и устных публичных выступлений.
^

Методические рекомендации преподавателю


В основу концепции дисциплины «Русский язык и культура речи» положена мысль академика В.В.Виноградова о том, что «вопросы культуры речи должны рассматриваться с двух точек зрения, в двух аспектах. С одной стороны, сюда относится анализ тех общественно-языковых явлений, которые свидетельствуют о недостатках литературной грамотности. Исследование отступлений от национальной литературно-языковой нормы <…>. Но есть и другой аспект у проблемы культуры речи. Общественная речь должна быть не только правильной, но и выразительной. Свободное творческое употребление разнообразных языковых средств опирается на глубокие знания стилей речи и умелое их применение, а также на понимание законов и правил их взаимодействия и взаимопроникновения» (Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры // Проблемы русской стилистики. М., 1981. С. 171.). Исходя из этого, программа курса во всех своих основных частях построена по принципу сопровождения повторяемого и расширяемого (по сравнению со школьным) лингвистического материала материалом стилистическим, направленным на овладение выразительно-изобразительными и функционально-стилистическими потенциями языковых единиц. Кроме того, отдельное внимание в курсе уделяется проблемам речевого общения, речевого этикета, а также вопросам риторики как науки об эффективной речи.

Вторым методологическим основанием дисциплины, развивающим приведенную выше мысль В.В.Виноградова, является широкое понимание предмета культуры речи как области изучения условий, принципов, правил и средств оптимальной организации устного и письменного речевого общения в зависимости от экстралингвистических факторов коммуникации. Это предполагает, что русский язык и, соответственно, его составляющие, должен изучаться не только как статическая система, но и как система функционирующая. Иными словами, студенты в каждом конкретном случае должны знать ответы по крайней мере на два вопроса: «Как это сделано?» и «Как это «работает» в процессе общения»? Такой, функциональный, подход к изучению русского языка согласуется с третьим методологическим основанием дисциплины – пониманием литературно-языковой нормы как единства трех типов норм: собственно языковых (произносительных, словообразовательных, лексических, грамматических, стилистических), коммуникативных (правил эффективного речевого общения) и этических (правил общения на основе соблюдения требований этики и этикета).

Речеведческая направленность курса предполагает преимущественно практический характер аудиторных занятий в форме тренингов, ролевых и деловых игр и т.п. Практический характер дисциплины мотивирует целесообразность использования таких форм контроля, которые в наибольшей степени дают возможность студентам продемонстрировать приобретенные умения и навыки (риторический турнир, ролевая или деловая игра, диспут и т.п.).

Кроме того, программа дисциплины предусматривает систематический текущий контроль учебной деятельности студентов. Наряду с объемным тестом по орфографии, пунктуации и языковым нормам, рассчитанным на целый академический час, рекомендуется проводить небольшие тесты, проверяющие усвоение студентами основных понятий курса.

Успешное прохождение всех предусмотренных программой точек текущего контроля при условии активной работы студента на практических занятиях является основанием для выставления такому студенту итогового зачета без собеседования.

^

Методические указания студентам


Дисциплина «Русский язык и культура речи» нацелена на углубление полученных в школе знаний о системе русского языка и его стилистическом расслоении; изучение законов речевой коммуникации и правил речевого общения; развитие орфографической, пунктуационной и речевой грамотности; освоение основных принципов научного и делового общения в устной и письменной формах; в конечном счете – на формирование коммуникативно компетентной личности, способной к эффективному общению в профессионально значимых ситуациях.

Самостоятельная работа студентов предполагает дополнительную подготовку по темам, изучаемым на лекционных и практических занятиях. Программа дисциплины включает различные формы текущего контроля: тестирование, написание эссе, участие в ролевых и деловых играх, выступления в дискуссиях и др.

Зачет по дисциплине может быть выставлен без итогового собеседования при условии, что студент активно работал на всех практических занятиях и успешно выполнил все контрольные задания.
^

9.Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента

    1. Тематика заданий текущего контроля



Тематика эссе

  1. Моя оценка современного состояния русского языка.

  2. Зачем нужна культура речи?

  3. Зачем нужна риторика?

  4. Нужны ли русскому языку заимствования?

  5. Чему учат знаменитые ораторы древности.

  6. Мое понимание выразительности речи.

  7. О чем «говорят» невербальные средства общения.

  8. Почему существует молодежный жаргон?

  9. Речевой портрет моего современника.

  10. Речевой автопортрет.

  11. Есть ли особенности у женской (мужской) речи?

  12. Нужна ли рекламе культура речи?

  13. «Слово как действие» в деловой коммуникации.

  14. Как стать гением переговоров?

  15. В чем прелесть светской беседы?

  16. Как стать мастером застольных речей?

  17. Есть ли польза от правил делового телефонного разговора?

  18. Коммуникативные неудачи в моей жизни.

  19. Мое представление о понятии «языковая личность».

  20. Мой опыт эффективного убеждения.



    1. ^

      Вопросы для оценки качества освоения дисциплины


1. Современное состояние русского литературного языка. «Болевые точки» речевой культуры современного общества.

2. Культура речи. Предмет и задачи культуры речи.

3. Нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи.

4. Условия и правила «хорошей речи». Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения.

5. Речевое взаимодействие; условия, принципы, виды общения. Этика речевой коммуникации.

6. Понятие литературного языка, его признаки, история формирования.

7. Литературный язык и национальный язык.

8. Социально-территориальная стратификация русского языка.

9. Устная и письменная разновидности литературного языка.

10. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

11. Динамичность нормы. Понятие вариантности нормы. Норма и кодификация.

12. Виды норм.

13. Орфоэпические нормы.

14. Морфологические нормы.

15. Синтаксические нормы.

16. Лексико-фразеологические нормы.

17. Коммуникативные качества речи: правильность

18. Коммуникативные качества речи: точность.

19. Коммуникативные качества речи: логичность.

20. Коммуникативные качества речи: чистота.

21. Коммуникативные качества речи: выразительность.

22. Коммуникативные качества речи: этикетность. Этические нормы речевой культуры.

23. Функциональные стили современного русского языка. Взаимодействие функциональных стилей. Экстралингвистические факторы выделения функциональных стилей.

24. Стилистические нормы.

25. Научный стиль русского литературного языка. Своеобразие речевой системности научного стиля (специфика использования элементов различных уровней в научной речи).

26. Жанрово-стилевая дифференциация научного стиля.

27. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.

28. Официально-деловой стиль русского литературного языка, его стилистико-речевое своеобразие.

29. Жанровое разнообразие официально-делового стиля.

30. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи.

31. Языковые формулы языка служебных документов.

32. Приемы унификации языка служебных документов.

33. Язык и стиль распорядительных документов.

34. Язык и стиль инструктивно-методических документов.

35. Язык и стиль коммерческой корреспонденции.

36. Правила составления деловых документов. Речевой этикет в документе.

37. Виды делового общения (деловая беседа, деловое совещание, переговоры, телефонный разговор).

38. Публицистический стиль, его стилистико-речевое своеобразие.

39. Жанровые разновидности публицистического стиля.

40. Особенности языка и стиля СМИ.

41. Особенности устной публичной речи.

42. Оратор и его аудитория.

43. Основные виды аргументов.

44. Подготовка публичного выступления.

45. Информативность и выразительность публичной речи.

46. Основные виды аргументов.

47. Способы изложения материала.

48. Приемы привлечения внимания аудитории.

49. Культура дискутивно-полемической речи.

50. Понятие выразительности речи.


^ 9.3. Образец контрольного теста


1. Буквы Г или К. Отметьте слова, в которых пишется Г

1. в результате интри_

2. ви_вам индейца

3. продро_ший до костей

4. э_спрессивный жест

5. привы_ший к удобствам

2. Буквы Д или Т. Отметьте слова, в которых пишется Д

1. большая уса_ьба

2. новый о_беливатель

3. каска_ брызг

4. ими_ж руководителя

5. существенно на_бавить

3. Буквы З или С. Отметьте слова, в которых пишется З

1. ди_пропорция фигуры

2. прове_ти опыт

3. бли_сидящий пассажир

4. тебе не_добровать

5. чере_чур глубоко

4. Буквы К или СК. Отметьте слова, в которых пишется К

1. сестрорец_ий район

2. черкес_ое поселение

3. мерз_ая погода

4. любить по-рус_и

5. нос_ий костюм

5. Буквы А или О. Отметьте слова, в которых пишется А

1. выносливые пл_вцы

2. скверный р_стовщик

3. покл_няться идолам

4. быстро распростр_няться

5. обм_кнуть кисть в краску

6. Буквы А или О. Отметьте слова, в которых пишется А

1. победитель викт_рины

2. девяност_километровый путь

3. р_списные стекла

4. заведом_ ложный

5. пр_родина славян

7. Буквы Е или И. Отметьте слова, в которых пишется И

1. солнце в з_ните

2. придирч_вый охранник

3. пр_вередливый покупатель

4. пр_бывать в печали

5. пр_дание старины глубокой

8. Буквы Е или И. Отметьте слова, в которых пишется И

1. н_ раз вспоминал

2. расскаж_те мне об этом?

3. Как н_ торопился, не успел.

4. Где он только н_ побывал!

5. нельзя н_ сказать

9. Буквы У(Ю) или А(Я). Отметьте слова, в которых пишется У(Ю)

1. клокоч_щий кратер

2. рыбы меч_т икру

3. терп_щий невзгоды

4. к_муфляжный костюм

5. пыш_щие жаром

10. Буквы Е или А(Я). Отметьте слова, в которых пишется Е

1. масл_ное пятно

2. праздное врем_препровождение

3. плем_нное стадо

4. почу_вший опасность

5. двери навеш_ны

11. Буквы Ы или И. Отметьте слова, в которых пишется Ы

1. пред_юльская жара

2. нечеткий ц_ферблат

3. с_змальства любознательный

4. приветливые бортпроводниц_

5. предъявить контр_ск

12. Буквы О или Ё. Отметьте слова, в которых пишется О

1. дириж_рский факультет

2. отбивать чеч_тку

3. борж_ми со льдом

4. мраморный ц_коль

5. напряж_нные лица

13. Одна согласная или двойная согласная. Отметьте слова, в которых пишется двойная

согласная

1. выявить ра(с,сс)трату

2. негритянская ра(с,сс)а

3. на приеме у и(м,мм)унолога

4. разговор с ко(л,лл)егами

5. петь ди(ф,фф)ирамбы

14. Одна согласная или двойная согласная. Отметьте слова, в которых пишется двойная

согласная

1. зва(н,нн)ый вечер

2. ответил искре(н,нн)е

3. договоры ратифицирова(н,нн)ы

4. девушка умна и начита(н,нн)а

5. изобличить моше(н,нн)ика

15. Ь или его отсутствие. Отметьте слова, в которых пишется мягкий знак

1. престиж_ компании

2. ударить наотмаш_

3. вечер должен удат_ся

4. перец жгуч_

5. в охотнич_ем домике

16. Ъ, Ь или их отсутствие. Отметьте слова, в которых пишется твёрдый знак

1. р_яный помощник

2. сверх_естественные силы

3. элегантный пен_юар

4. всех об_егорил

5. Что ты раз_ахалась?

17. Слитное или раздельное написание слов. Отметьте слова, которые пишутся раздельно

1. (не)красивый, но обаятельный

2. ничем (не)оправданный

3. выехать (не)медля

4. (не)сказано ни слова

5. (не)смотря на жару

18. Слитное или раздельное написание слов. Отметьте слова, которые пишутся раздельно

1. (в)начале испугался

2. (выше)перечисленные факты

3. (детски)наивный ответ

4. (в)виду болезни

5. (без)ведома родителей

19. Слитное, раздельное, дефисное написание слов. Отметьте слова с дефисом

1. объехал (пол)мира

2. обедать в вагоне(ресторане)

3. новости (шоу)бизнеса

4. уехать подобру(поздорову)

5. чай (трава)травой

20. Наличие или отсутствие буквы. Отметьте слова, в которых буква пишется

1. принцип глас_ности

2. ненас_ный день

3. интриган_ская политика

4. праздничный фе_ерверк

5. мои сверс_ники

21. Правильная или неправильная расстановка знаков препинания. Отметьте предложения

с пунктуационными ошибками

1. На крыльце покосившегося небольшого деревянного дома стояла старая женщина.

2. Спутник его оказался, как говорится, ни рыба ни мясо.

3. Выйдет, бывало, ночью в степь Лойко и плачет до утра его скрипка.

4. Необыкновенное обаяние излучал весь его облик и глаза, и голос, и манера общения.

5. Солнце хоть и клонилось к западу, но ещё стояло высоко.

22. Задание то же

1. В человеческом устройстве, бесспорно есть аппаратик, заведующий познанием мира.

2. Продажа билетов прекращена за неимением свободных мест.

3. Пропитанные влагой и потемневшие, дрова казались непригодными для костра.

4. О, Родина, гордость и радость моя, бескрайни поля твои милые!

5. Вместо весёлой столичной жизни, ожидали меня изнурительная работа и забота о младших братьях, оставшихся без попечения.

23. Задание то же

1. Молодой воробей упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно.

2. Он не мог отказаться от места, или скорее звания, поскольку давно ждал его.

3. Противоположный берег, испещрённый множеством озер, оставшихся от половодья, был плоский, песчаный.

4. Колышется на полях ячмень поспевший к сроку.

5. Подснежники, предвестники весны густыми островками покрывали южную обочину дороги.

24. Задание то же

1. К утру ветер стих и дождь прекратился.

2. Яков слушал меня молча, и не веря, кажется, ни одному слову.

3. Я решил, что хотя ты и не принимал участия в разговоре, мы единомышленники.

4. В середине зимы, перед рождеством, Кузьмич, заядлый дачник, ощутил жгучую тоску по теплой земле.

5. Зачем отправляться в путь на ночь глядя?

25. Задание то же

1. Жизнь их текла как по маслу.

2. Воспринимайте меня как своего ровесника.

3. Как истинный ценитель живописи, Ландау любил ходить на выставки.

4. Дивились гости белому лицу пани Катерины, черным, как немецкий бархат бровям.

5. Он как и прежде был неутомим, весел и все время говорил о походах.

26. Задание то же

1. Ночь была так темна, что первые минуты, пока глаза не привыкли к потемкам приходилось идти на ощупь.

2. Они вернулись в город, где провели детство, и куда вряд ли захотят вернуться навсегда.

3. Мне понравились ее глаза, и хотя около них уже были морщинки, но взгляд был так добр и весел, что приятно было с ним встречаться.

4. Лицо ее тонко розовело и слегка лоснилось оттого, что она недавно умывалась с мылом.

5. Собачье сердце устроено так: если полюбило, то навек.

27. Задание то же

1. “Вот она, старая-то Русь!” – думал я качаясь в дорожной кибитке.

2. Уметь не сдаваться перед трудностями – вот залог любой победы.

3. Как прекрасна и удивительна жизнь!

4. Я предпочитаю отдыхать на Урале, мои друзья – в Крыму.

5. “Батюшки! – вскричал Порфирий. – Да ты барин никак проигрался!”

28. Речевые нормы и их нарушение. Отметьте предложения с нарушением речевых норм

1. Чтобы деньги не обесценились, их надо хранить в государственном банке.

2. Обеспéчение мира на Кавказе – главная забота государства.

3. Ты докуда едешь?

4. Время от времени у нас случаются инцинденты на границах.

5. Растительные компоненты шампуня благотворно влияют на структуру волос.

29. Задание то же

1. По окончанию работ СМУ займется благоустройством улицы.

2. Прошу предоставить мне отпуск согласно личному заявлению.

3. За неделю пикетчики собрали более четырехсот подписей.

4. Увидев её после болезни, мне стало не по себе.

5. В класс вошли трое десятиклассниц.

30. Задание то же

1. Ответ абитуриента показывает о его знании классической литературы.

2. Свое следующее поприще, я думаю, он сделает в политике.

3. Они умели не только работать, но и отдыхать.

4. Все трудности поможет преодолеть жажда к победе.

5. Все, кто знает Петрова, глубоко уважают его.


Примерные темы для публичной речи на риторическом турнире «Дебаты»


  1. Обучение в высшей школе должно быть платным.

  2. Следует запретить усыновление российских детей-сирот иностранцами.

  3. Следует запретить экстремальные виды спорта.

  4. Шоу-бизнес разрушает культуру.

  5. Иностранные слова должны быть удалены с улиц и площадей российских городов.

  6. В Российской Федерации следует отменить мораторий на смертную казнь.

  7. Деньги дают человеку свободу.

  8. Рейтинговая система оценки создает нездоровую атмосферу в студенческом коллективе.

  9. Искусство надо чувствовать, а не понимать.

  10. Горькая правда вредна.
^

10.Порядок формирования оценок по дисциплине:


В НИУ ВШЭ – Пермь принята следующая система весов:

20% результирующей оценки – оценка за работу на семинарских занятиях;

40% результирующей оценки – взвешенная сумма оценок за контрольные мероприятия;

40% результирующей оценки – оценка за итоговый (или промежуточный контроль).

Таким образом, 60% результирующей оценки – это накопительная оценка и 40% – это оценка за итоговый (или промежуточный контроль).

Результирующая оценка рассчитывается с помощью взвешенной суммы накопительной оценки и оценки за экзамен (или зачет).

Накопительная оценка рассчитывается с помощью взвешенной суммы оценок за отдельные формы текущего контроля. К формам текущего контроля относятся: работа на семинарских занятиях, контрольные мероприятия (контрольные работы, эссе, коллоквиумы и пр.), которые определены учебным планом.

Веса по контрольным мероприятиям: эссе – 100%.

^

11.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

    1. Базовый учебник


Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов / под ред. В.Д.Черняк. – М.: Высш. шк.; С.-Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2011.

    1. ^

      Основная литература


1. Карпова Т.Б., Баженова Е.А, Дускаева Л.Р. Нормы русского языка в таблицах и тестах: учебное пособие. – Пермь: Перм.ун-т, 2010.

2. Культура русской речи: учебник для вузов / Ред. Л.К.Граудина, Е.Н.Ширяев. М.: Норма, 2004.

3. Русский язык и культура речи: Практикум / Под ред. проф. В.И.Максимова. – М.: Гардарики, 2004.

4. Русский язык и культура речи: учебник / Под ред. проф. В.И.Максимова. – М.: Гардарики, 2005.

    1. ^

      Дополнительная литература


1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Современная риторика. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1995.

2. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. – М.: Высшая школа, 2001.

3. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. – М.: Инфра, 1997.

4. Матвеева Т.В. 15 уроков по культуре речи. – М.: Флинта: Наука, 2004.

5. Русский язык и культура речи: Семнадцать практических занятий: учеб. пособие для студентов нефилологических специальностей / Под ред. Е.В.Ганапольской, А.В. Хохлова. – С.-Пб.: Питер, 2005.

6. Русский язык конца XX столетия. – М.: Языки русской культуры, 2000.

7. Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. – М.: Айрис Пресс, 2007.

    1. ^

      Справочники, словари, энциклопедии


1. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Любое издание.

2. Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений русского языка. М., 2000

3. Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов русского языка. М., 1994

4. Большой орфографический словарь русского языка. Ред. С.Г.Бархударов и др. М., 1999

5. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М., 1976

6. Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. М., 1999

7. Крысин А.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.,1998

8. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю.Иванова, А.П.Сковородникова, Е.Н.Ширяева. – М.: Флинта: Наука, 2003.

9. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочник. М., 1997

10. Орфоэпический словарь русского языка. Ред. Р.И.Аванесов. Начиная с 5-го издания.

11. Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 1999

12. Руднев В.П. Словарь культуры ХХ века. М., 1999

13. Словарь антонимов русского языка. М., 1984

14. Словарь новых слов русского языка. Под ред. Н.З.Котеловой. СПб, 1995

15. Словарь омонимов русского языка. М., 1974

16. Словарь сочетаемости слов русского языка. М., 1983

17. Современный словарь иностранных слов. М., 2000

18. Тематический словарь русского языка. Ред. В.В. Морковкин. М., 2000

19. Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. СПб., 1998.
    1. ^

      Программные средства


Стандартный пакет Microsoft office.

    1. Дистанционная поддержка дисциплины


Справочно-информационный портал «Русский язык» – www.gramota.ru.

Ресурс «Культура письменной речи» – www.gramma.ru.

Русские словари – www.slovari.ru.

Служба Яндекс. Словари – slovari.yandex.ru/about.

Русский филологический портал – www.philology.ru.

Электронная версия книги: Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению и литературному редактированию. М.: Черо, 1999. – evartist.narod.ru/text1/20.htm

Использование системы LMS.

12.Материально-техническое обеспечение дисциплины


На лекциях и практических занятиях используются компьютер и проектор.





Скачать 290,98 Kb.
Дата конвертации23.10.2013
Размер290,98 Kb.
ТипПрограмма дисциплины
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rud.exdat.com


База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2012
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Документы