Исследовательская работа по литературе «Круг чтения пушкинских героев» icon

Исследовательская работа по литературе «Круг чтения пушкинских героев»



Смотрите также:


Исследовательская работа по литературе

«Круг чтения пушкинских героев».

Автор – ученица 9 «Г» класса ГОУ ЦО № 879:

Архиреева Ангелина Станиславовна.

Руководитель: Погорелова Елена Николаевна, учитель русского языка и литературы.


Государственное образовательное учреждение центр образования № 879.


План работы.

I. Вступление.

II. Влияние круга чтения на формирование характеров героев А.С.Пушкина.

1. А. Татьяна – любимая героиня поэта. Круг чтения Татьяны Лариной.

Б.. Мать Татьяны.

В. Марья Гавриловна, героиня повести «Метель».

Г. Изменения круга чтения Татьяны Лариной.

2. А. Евгений Онегин. Круг чтения Евгегия Онегина.

Б. Владимир Ленский.

В. Изменения круга чтения Евгения Онегина.

Г. Гринёв, герой романа «Капитанская дочка».

3. Заключение.

4. Список использованных источников.

^ Круг чтения пушкинских героев.


Книга играет огромную роль в нашей жизни. Человека с рождения сопровождают книги. С самого детства любящие родители читают своим малышам сказки, рассказы. Из книг ребёнок познаёт доброе и вечное.

Зачастую дети увлекаются чтением, они углубляются в книжный мир и становятся его частью. Затем они вырастают, и литература, которую они читают, становится более серьёзной. Книга сопровождает человека всю жизнь, является его советчиком и помощником.

Герои «Евгения Онегина» и других произведений А.С.Пушкина прошли все эти этапы. Круг их чтения менялся по мере взросления.

Из вышесказанного мы видим, что выбор книги по-своему характеризует человека и сильно влияет на его жизнь.

^ Обращение к теме исследования обусловлено интересом к творчеству А.С.Пушкина и желанием проанализировать роль книги в жизни человека. (по материалам романа в стихах «Евгений Онегин», повести «Метель» и романа «Капитанская дочка»).

^ Цель работы: -анализ воздействия круга чтения персонажей на формирование их характеров (по материалам романа в стихах «Евгений Онегин», повести «Метель» и романа «Капитанская дочка»).

Задачи: - определить круг чтения героев Пушкина;

- дать оценку читательских предпочтений персонажей;

- сделать выводы о влиянии круга чтения на характер героев.

^ Методы исследования:

  • текстуальный: работа со справочной и исследовательской литературой,

  • сравнительно-аналитический.


Как мы уже отмечали, на становление характера огромное влияние оказывает не только среда, в которой живёт человек, не только люди, с которыми он общается, но и те книги, которые он читает.

Анализ вышеназванных литературных произведений показал, что влияние круга чтения на формирование характера и жизненных представлений героев А.С.Пушкина неоспоримо.

^ С результатами данного исследования на занятиях спецкурса по литературе были ознакомлены ученики 8 класса, что позволило не только расширить круг их знаний по литературе ХIХ века вообще и по творчеству А.С.Пушкина в частности, но и активизировать их интерес к изучению романа «Евгений Онегин», входящему в круг чтения по литературе в 9 классе (таким образом был задействован метод пропедевтического обучения).

По результатам проведённого занятия было проведено анкетирование. В нём приняли участие 20 учеников 8-го класса. Им были предложены следующие вопросы:

1. Любите ли вы читать?

2. Была ли тема занятия ( «Круг чтения пушкинских героев») вам интересна?

3. Каким образом то, что вы узнали на занятии, повлияло на ваше отношение к чтению художественных произведений?

Были получены следующие ответы:

Вопросы

Утвердительный ответ

Отрицательный ответ

Нейтральный ответ

№1

10 чел.

4 чел.

6 чел.

№2

12 чел.

2 чел.

6чел.

№3

Стал(а) более внимательно относиться к тексту – 13 чел.

Никак не повлияло – 4 чел.

Не знаю – 3 чел.


Хочется отметить, что практическая ценность данного исследования состоит в возможности использования собранного и проанализированного материала на уроках литературы в 9 классе при изучении романа «Евгений Онегин» и на уроках обобщающего повторения в 10 классе.

^ Влияние круга чтения на формирование характеров героев А.С.Пушкина.


Татьяна – любимая героиня А.С.Пушкина.

По словам С.Бонди, исследователя творчества А.С.Пушкина, главной задачей поэта при создании образа Татьяны было желание «показать тип простой , казалось бы, обыкновенной русской девушки, провинциальной «барышни», лишённой по внешности каких бы то ни было романтических, необычных, из ряда вон выходящих черт, но в то же время удивительно привлекательной и поэтичной».

Героиня романа «Евгений Онегин» носит простонародное имя, растёт в семье «одинокой, неласковой девочкой, не любящей играть с подругами, большею частью погружённой в себя, в свои переживания». Она любознательна и пытлива, старается понять всё окружающее и свою собственную душу. Не находя ответов на свои вопросы у матери, отца, няни, она ищет их в книгах, читая французские романы С.Ричардсона, Ж.-Ж.Руссо; пытаясь найти толкование своему странному сну в «Соннике» Мартына Задеки. Книгам Татьяна безраздельно верит и привыкла судить о жизни и людях, оценивать свои переживания на основе прочитанных романов.

Ей рано нравились романы;

Они ей заменяли всё;

Она влюблялася в обманы

И Ричардсона, и Руссо....

Как указывает В.Г Белинский в статье девятой «Сочинения Александра Пушкина», весь «внутренний мир Татьяны заключался в жажде любви», Татьяна «создала себе свою собственную жизнь». Далее критик пишет: «Без книги она была бы совершенно немым существом, и её пылающий и сохнущий язык не обрёл бы ни одного живого, страстного слова, которым бы могла она облегчить себя от давящей полноты чувства... Здесь не книга родила страсть, но страсть всё-таки не могла не проявиться немножко по-книжному» Белинский словно спрашивает Татьяну: «Зачем было воображать Онегина Вольмаром, Малек-Аделем, де-Линаром и Вертером?» И сам же отвечает: «Затем, что для Татьяны не существовал настоящий Онегин, которого она не могла ни понимать, ни знать; следовательно, ей необходимо было придать ему какое-нибудь значение, взятое из книг, а не из жизни, потому что жизни Татьяна тоже не могла ни понимать, ни знать».


^ Круг чтения Татьяны Лариной.

Самуил Ричардсон (1689–1761) – английский романист, автор романов «Памела, или Вознаграждённая добродетель», «Кларисса Гарлоу» и «История сэра Чарльза Грандисона». Используя эпистолярную технику, выстраивая повествование в виде длинных откровенных писем, которыми обмениваются основные персонажи, Ричардсон вводил читателя в потаенный мир их мыслей и чувств, создавая образы героинь, борющихся с противоречиями между желанием сохранить добродетель и не потерять возлюбленного.

Жан-Жак Руссо (1712–1778) - французский философ, писатель, композитор, автор любовного романа «Юлия, или Новая Элоиза», в котором грех искупается самоотречением героев. (Сен-прё – учитель и любовник героини романа Юлии. Во второй части романа она выходит замуж за Вольмара, и её связь с Сен-Прё сменяется возвышенной дружбой.) В своем романе, как и в некоторых более мелких произведениях, Руссо восхваляет нравственную красоту простой жизни и непритворную добродетель. Общество, приверженное этикету и искусственности, хотя и уставшее от них, восприняло книги Руссо как откровение.

Знаменитые автобиографические сочинения Руссо зовут человека познать свою собственную природу. Так, например,«Исповедь» содержит глубокий анализ душевных побуждений Руссо и описание его злоключений.

Романтическое переживание мира составляет часть философии Руссо. Он напоминает, что человек по природе добр, но развращен установлениями общества, и что он всегда ищет более высокого самосознания, которое обретет лишь в кругу свободных людей и посредством разумной религиозности. Совокупный комплекс идей, выраженных в творчестве Руссо, т.н. «руссоизм», повлиял на развитие европейской мысли и литературы второй половины ХVIII – первой трети ХIХ в. (соответственно сентиментализм, предромантизм, романтизм).

Мартын Задека - толкователь снов. Под этим именем (вероятно, псевдонимом, образованным предположительно от древнееврейского «праведный», в 1700 году в Базеле (Швейцария) вышла книга предсказаний. Это сочинение было переведено в России. Позднее этим псевдонимом воспользовался московский купец С.И.Комиссаров, издав гадательную книгу, в которой одним из разделов был Сонник. Однако, у иссследователей творчества Пушкина нет уверенности, что Татьяна ищет толкование своего сна именно по этому соннику. (У Пушкина читаем примечание : «Гадательные книги издаются у нас под фирмою Мартына Задеки, почтенного человека, не писавшего никогда гадательных книг».)


Действительность, окружавшая Татьяну, «мало удовлетворяла её требовательную душу, её пытливый ум». В книгах она видела других людей, более интересную, чем в деревне, жизнь. В сентиментальных произведениях, которым поначалу Татьяна Ларина отдавала предпочтение, говорилось о любви как о высоком чувстве, герои были благородными, не похожими на других людей. Таким и представляла себе Татьяна своего будущего избранника, таким же «восторженным героем» ей и показался поначалу Онегин, поэтому она и влюбилась в него, как героини любимых ею книг.

Пушкин пишет, что Татьяна «...в милой простоте ... не ведает обмана и верит избранной мечте», она доверчива и «любит без искусства», поэтому и решается на невиданный для девушки XIX века поступок, отправляя Онегину своё откровенное , немного наивное признание в любви. Его суровый ответ становится для неё полной неожиданностью, ведь тот, кого она любит, оказывается совсем не таким, каким она его представляла, не похожим на литературных персонажей сентиментальных романов. Дальнейшие поступки Евгения в день её именин Татьяна совсем не может понять, «её любимые романы уже не помогают ей». Узнав, что Онегин убил на дуэли жениха её сестры и вскоре вовсе уехал из деревни, Татьяна грустит, так как продолжает любить Евгения, хотя должна его ненавидеть.


Анализируя круг чтения других героинь А.С.Пушкина, можно отметить похожие читательские предпочтения.


Мать Татьяны.

Читала французские романы (в основном Ричардсона), хотя и без особого интереса, а лишь по совету кузины и из-за того, что это было модно. Пушкин пишет, что мать Татьяны:

...Была сама от Ричардсона без ума...

Однако в следующей строфе читаем:

Она любила Ричардсона

Не потому, чтобы прочла,

Не потому, что Грандисона

Она Ловласу предпочла,

Но в старину княжна Алина,

Её московская кузина,

Твердила часто ей о них...


Марья Гавриловна, героиня повести «Метель».

«Была воспитана на французских романах и, следственно, была влюблена». Пушкин, описывая характер этой героини, подчёркивает её склонность к сентиментальным чувствам и романтическим порывам.


^ Изменения круга чтения Татьяны Лариной.

Жизненные воззрения Татьяны меняются, когда она попадает в опустевший дом Онегина и видит там его библиотеку. Девушка начинает читать книги Евгения, ведь она привыкла именно во время чтения находить ответы на волнующие её вопросы. «Те романы, которые она знала, жестоко обманули её, - пишет С.Бонди. –Может быть, в этих незнакомых для неё книгах она найдёт объяснение всего того, что она не может понять в Онегине, его чувствах и поступках»

Та литература, которую Т.Ларина находит на полках библиотеки Онегина, совершенно не похожа на любимые Татьяной сентиментальные романы XVIII века. Здесь она познакомилась с литературой европейского романтизма начала XIX века. Это произведения английских и французских писателей Байрона, Матюрена, Б.Констана, Шатобриана, Ш.Нордье.

...за книги принялася.

Сперва ей было не до них,

Но показался выбор их

Ей странен. Чтенью предалася

Татьяна жадною душой;

И ей открылся мир иной.

Возможно, именно в этих строчках кроется ответ на вопрос, так сильно мучивший Онегина, когда вместо «девчонки нежной» он увидел «законодательницу зал»:

Ужели, - думает Евгений, -

Ужель она? Но точно...Нет...

По словам В.Г.Белинского, «посещение дома Онегина и чтение его книг приготовили Татьяну к перерождению из деревенской девочки в светскую даму, которое так удивило и поразало Онегина».


Лорд Джордж Ноэл Гордон Байрон (1788-1824) один из величайших английских поэтов-романтиков. Автор поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда».

Поэма, по сути, бессюжетна; весь её повествовательный «зачин» сводится к нескольким, ненароком оброненным, строкам об английском юноше знатного рода, уже к девятнадцати годам пресытившемся излюбленным набором светских удовольствий, разочаровавшемся в интеллектуальных способностях соотечественников и женских чарах и пускающемся путешествовать. В первой песни Чайльд Гарольд посещает Португалию, Испанию; во второй — Грецию, Албанию, столицу Османской империи Стамбул; в третьей, после возвращения и непродолжительного пребывания на родине, — Бельгию, Германию и надолго задерживается в Швейцарии; наконец, четвертая посвящена путешествию байроновского лирического героя по хранящим следы величественного прошлого городам Италии.

Ренье Матюрен (1573-1613), французский поэт, продолжатель традиций Ф. Рабле и К. Маро. В его главном сочинении — «Сатиры» (1608—1613) — дана картина жизни французского общества на рубеже 16—17 вв. Бытовой элемент и точные социальные и психологические характеристики сочетаются с философскими и морально-этическими обобщениями. «Сатиры» оказали влияние на развитие этого жанра в литературе классицизма (Н. Буало, Ж. де Лафонтен) и отчасти на драматургию (Мольер).

Бенжамен Констан (1767-1830), французский писатель, публицист, политический деятель. Славу писателя и создателя образа романтического героя, «сына века», принёс Констану автобиографический роман «Адольф» 1815 года, высоко оцененный А.С. Пушкиным.

Франсуа Рене Шатобриан(1768-1848), французский писатель. Мотивы мировой скорби, веры и опустошающего безверия, отрешенности от мира прослеживаются в повестях «Атала» (1801), «Рене» (1802) с центральным образом романтического героя-страдальца; неприятие современной ему действительности сочеталось с критикой индивидуализма.

Шарль Нордье (17801844) — французский писатель. Нодье написал несколько романов: «Жан Сбогар», 1818, «Зальцбургский живописец», 1803. Но более характерен для него жанр фантастической новеллы: «Смарра», 1821, «Лорд Рётвин, или Вампиры», 1820); фейные сказки и религиозные легенды. B этих произведениях Нодье являлся проводником иноземных литературных романтических влияний на французскую литературу. Творчество Нодье полно противоречий. Так, например, наряду с мистицизмом y него уживаются материалистические тенденции XVIII в., наряду с реакционными высказываниями — некоторые социальные идеи Великой французской революции («Жан Сбогар»).

«В его трагических поэмах и романах изображается настроение западноевропейской передовой молодёжи, довольно похожей на русскую молодёжь 1820-х годов. Герои этой литературы – мрачные, озлобленные, холодные, разочарованные во всём люди». Разве не таков и сам Е.Онегин, читавший эти книги и находивший в них близкие ему мысли и чувства?

И начинает понемногу

Моя Татьяна понимать

Теперь яснее – слава богу –

Того, по ком она вздыхать

Осуждена судьбою властной...

Татьяна, прочитав книги из библиотеки Евгения, по-своему оценила характер Онегина, найдя в нём сходство с героями прочитанных ею произведений. Хотя трудно с ней согласиться, поскольку теперь она стала думать о Евгении так:

Чудак печальный и опасный,

Созданье ада иль небес,

Сей ангел, сей надменный бес,

Что ж он? Ужели подражанье,

Ничтожный призрак, иль еще

Москвич в Гарольдовом плаще,

Чужих причуд истолкованье,

Слов модных полный лексикон?

Уж не пародия ли он?

И именно этими воззрениями на характер Онегина объясняется решение Т.Лариной выйти замуж за нелюбимого человека, холодность в отношении к Евгению при встрече в Петербурге, хотя, как мы знаем, Татьяна, несмотря ни на что,так и не смогла забыть свою первую любовь.


^ Подведём итоги.

А. С. Пушкин, показывая круг чтения и интересы своих героинь, говорит читателю о том,что они жили в мире сентиментальной литературы и романтических представлений об окружающей жизни.

Так, например, Татьяна Ларина поначалу даже Евгения представляла как героя романа. Изучая библиотеку Татьяны, А. С. Пушкин замечает, что европейская сентиментальная литература воспитала не одно поколение русских девушек. Пример тому – круг чтения и поступки героини повести «Метель», Марьи Гавриловны, а также матери и сестры Татьяны Лариной.

Однако у любимой героини Пушкина впечатления от этих книг переплетались с искренней любовью к народным преданьям, народным обрядам, ведь Татьяна, по словам поэта, была «русская душою». Это и отличает её характер от других женских образов Пушкина.

Свою роль также сыграло знакомство с книгами Онегина, которое помогло ей открыть ранее неведомое, узнать другие характеры, но тем самым навредило ей, потому что это новое знание стало для неё слишком сильным потрясением, (особенно на фоне переживаний из-за любви к Онегину). Она как будто перешла от вымышленного мира романов к реальности. Этот переход очень сильно изменил её характер.


Евгений Онегин.

Круг чтения Евгегия Онегина.

С.Бонди пишет о герое романа «Евгений Онегин» так: «Противоречия в характере Онегина, сочетание в нём безусловно положительных черт с резко отрицательными обнаруживаются на протяжении всего романа... Онегин, получив самое поверхностное образование, на протяжении романа дважды старается расширить и пополнить его».

Из первой же главы романа мы узнаём, что Евгений много читал, хотя это занятие его не очень привлекало. Он интересовался экономическими проблемами, не был равнодушен к общественным вопросам, вступал в споры о французских политиках и просветителях. Участие в таких беседах характеризует Онегина как человека, внимательного к актуальным вопросам своего времени, к основным направлениям европейской философской и общественной мысли.

Пушкин пишет, что Евгений «бранил Гомера, Феокрита, зато читал Адама Смита...», мог «потолковать об Ювенале», «да помнил, хоть не без греха, из Энеиды два стиха...».

Гомер – древнегреческий поэт, автор поэм «Илиада» и «Одиссея». О его жизни нет достоверных сведений.

Феокрит (ок. 300 – ок. 260 до н.э.) – древнегреческий буколический поэт, младший современник Каллимаха, уроженец Сиракуз. Обычно Феокрита считают певцом прежде всего пастушеской жизни в жанре идиллии.

Децим Юний Ювенал (ок. 55–60 – ум. после 127), величайший римский сатирический поэт, в сатирах которого предстаёт римское общество..

Публий Вергилий Марон (70 – 19 до н.э.) – римский поэт, автор эклог и эпической поэмы «Энеида», в основе которой лежит сказание о троянце Энее.

Адам Смит (1723–1790) – шотландский экономист и философ, основатель классической школы политической экономии. В труде «Теория нравственных чувств» доказывал, что нравственные чувства возникают из чувства симпатии и направляются разумом, несмотря на то, что главной движущей силой являются страсти, прежде всего направленные на самосохранение и преследующие эгоистические интересы. Внутри каждого человека имеется своего рода «внутренний человек», «беспристрастный наблюдатель», судящий все его поступки и вынуждающий индивида к самосовершенствованию; на социальном уровне эти же функции выполняют общественные институты. В работе «Богатство народов» Смит изложил принципы современного устройства, при котором они обусловлены рыночной экономикой.

Лорд Байрон (о нём см. выше).

Этому поэту - романтику Онегин отдавал предпочтение, недаром в кабинете Евгения Татьяна видит портрет лорда Байрона, да и характер героя, которого Пушкин называет «москвич в Гарольдовом плаще», близок романтическому мироощущению байроновской поэмы. Можно с уверенностью утверждать, что увлечение Онегина произведениями Байрона сильнейшим образом повлияло на его характер. Евгений во многом похож на героя поэмы Чайльд Гарольда. Поэт пишет о своём герое, что он появлялся в гостиных, «как Child Harold, угрюмый, томный», страдал от хандры, но «застрелиться, слава богу, попробовать не захотел».

А вот и мнение самого А.С.Пушкина о творчестве лорда Байрона и отношении Онегина к его поэме:

Хотя мы знаем, что Евгений

Издавна чтенье разлюбил,

Однако ж несколько творений

Он из опалы исключил:

Певца Гяура и Жуана

Да с ним ещё два-три романа,

В которых отразился век

И современный человек

Изображён довольно верно

С его безнравственной душой,

Себялюбивой и сухой,

Мечтанью преданной безмерно,

С его озлобленным умом,

Кипящим в действии пустом.

Впрочем, именно благодаря широте своих интересов Евгений Онегин, приехав в деревню, мог свободно спорить на равных по политическим, историческим и философским вопросам с Владимиром Ленским, выпускником лучшего в то время университета Германии.


Владимир Ленский.

Владимир был последователем философии Канта. Пушкин пишет о нём так:

Красавец в полном цвете лет,

Поклонник Канта и поэт...

Ленскому нравились стихи немецких поэтов-романтиков:

Он с лирой странствовал на свете;

Под небом Шиллера и Гете

Их поэтическим огнём

Душа воспламенилась в нём...

Иммануил Кант (1724–1804) - представитель немецкой классической философии эпохи Просвещения. Оказал значительное влияние на таких мыслителей, как Гегель, Шопенгауэр и, в той или иной мере, на всю последующую философскую мысль. Автор «Критики чистого разума» и «Критики практического разума». На идеалистической философии Канта воспитывались немецкие поэты-романтики.

Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер (1759–1805) - немецкий поэт, основоположник романтизма, драматург и философ-эстетик. Автор «Разбойников» и баллад («Кубок», «Перчатка», «Ивиковы журавли», известных русскому читателю в переводах В.А.Жуковского). Философские взгляды Шиллера находились под сильным влиянием И.Канта. В отличие от философской поэзии, чисто лирические стихи – короткие, песенного характера, выражающие личные переживания – для Шиллера менее типичны.

Иоганн Вольфганг Фон Гёте (1749–1832) - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы, основоположник романтизма. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Гёте разделял убежденность Гердера в том, что истинная поэзия должна идти от сердца и быть плодом собственного жизненного опыта поэта, а не переписывать давние образцы. Эта убежденность стала на всю жизнь его главным творческим принципом.

Ленского тоже можно считать романтиком. Романтический настрой не позволял ему видеть мир объективно. Он мечтал о чистой и глубокой взаимной любви, о высоких отношениях, но оказалось, что такое встречается в жизни редко. Он был готов бороться за своё чистое искреннее чувство к Ольге. Это и привело его к трагической гибели.

Он пел любовь, любви послушный...

Он пел разлуку и печаль,

И нечто, и туманну даль,

И романтические розы...


^ Изменения круга чтения Евгения Онегина.

Второй раз Пушкин упоминает о читательских предпочтениях своего героя, когда тот, вернувшись из путешествия, куда он отправился после убийства на дуэли В.Ленского, принимается за чтение. Евгений встречает изменившуюся Татьяну и влюбляется в неё, он вновь начинает читать «без разбора», запершись в своём кабинете. Круг его чтения изменился:

Прочёл он Гиббона, Руссо,

Манзони, Гердера, Шамфора,

Madame de Staёl, Биша, Тиссо,

Прочёл скептического Белля,

Прочёл творенья Фонтенеля,

Прочёл из наших кой-кого,

Не отвергая ничего...

Как мы видим, в этом списке названы в основном французские писатели, историки, публицисты, философы ХVII – ХVIII веков, т.е. Евгений обратился «не только к художественной и полухудожественной литературе» - романам Сталь, Манзони, афоризмам Шамфора, русским альманахам и журналам, но и к философским сочинениям Руссо, Бейля, историческим и историко-литературным работам Гиббона, Гердера, книгам Фонтенеля по астрономии, трудам Биша и Тиссо по физиологии и медицине. Эти книги можно назвать классическими, хотя довольно трудно считать этот перечень произведений однородным. Да и сам Пушкин пишет, что его герой «стал вновь читать...без разбора».

Эдуард Гиббон (1737-1794), английский историк, автор величайшего исторического труда на английском языке — «Истории упадка и разрушения Римской империи» (1776-1788), которое охватывает период с конца 2 в. н.э. до падения Константинополя в 1453. Пожалуй, то было первое в западной литературе историческое сочинение, обращенное, несмотря на научность, к широкой публике и нашедшее у нее восторженный прием.

Руссо (о нём см. выше).

Манзони - поэт, прозаик, драматург, теоретик и глава итальянского романтизма. Родился в дворянской семье, но под влиянием просветительских идей XVIII в. порвал с аристократической средой и отказался от графского титула. В первых произведениях, еще связанных с классицизмом, Манзони выступал как патриот, поборник национального освобождения и независимости (поэма «Торжество свободы»). Патриотическими идеями проникнуты и созданные Манзони романтические трагедии «Граф Карманьола» (1820) и «Адельгиз» (1822).

Иоганн Готфрид Гердер (1744-1803) — выдающийся немецкий историк культуры, создатель исторического понимания искусства, считавший своей задачей «все рассматривать с точки зрения духа своего времени», критик, поэт второй половины XVIII века. Сочинения Гердера «Фрагменты по немецкой литературе» (1766—1768), «Критические рощи» (1769) сыграли большую роль в развитии немецкой литературы периода «бури и натиска».

Себастьян Шамфор (1741-1794) — французский писатель, мыслитель, моралист. Стихи и драматические сочинения Шамфора сегодня практически забыты. Он остался в истории книгой наблюдений и афоризмов «Максимы и мысли, характеры и анекдоты», изданной после его смерти одним из друзей (1795).

Мадам де Сталь (1766-1817), одна из крупнейших фигур, стоявших у истоков французского романтизма и современной литературной критики. Ее первое значительное произведение «О влиянии страстей на счастье людей и народов» 1796 года было написано под впечатлением эпохи террора во Франции, когда ей удалось спасти жизнь многим из своих друзей. Вероятно, самым значительным ее трудом стали «Размышления об основных событиях французской революции» (1816): ее интерпретация событий задала тон всем последующим историкам либерального толка. В число других ее сочинений входят во многом автобиографический роман «Дельфина» (1803) и трактат «О литературе», рассматриваемой в связи с общественными установлениями (1800), где сделана попытка трактовать интеллектуальный переворот в социологическом аспекте и сформулировать новую теорию прогресса.

Мари Франсуа Ксавье Биша (1771-1802) — выдающийся французский анатом, физиолог и врач.

Является одним из основоположников современной танатологии. Биша разработал учение о жизненном треножнике, впервые отметив, что процесс умирания происходит неравномерно. Биша принадлежит одно из определений понятия жизнь: «совокупность отправлений, противящихся смерти».

Тиссо – известный французский врач, автор научных трудов.

Пьер Бейль (1647-1706), французский публицист и философ, ранний представитель Просвещения. Профессор Седанской академии (1675—82) и Роттердамского университета (1681—92). Мировоззрение Бейля сформировалось под влиянием скептицизма Монтеня, философии Декарта, естественнонаучных открытий 17 в. Основное произведение — «Исторический и критический словарь».

Бейль от идеи веротерпимости пришёл к религиозному скептицизму и выразил сомнение в возможности рационального обоснования религиозных догматов, утверждал независимость морали от религии. Скептицизм Бейля распространяется и на философию и науку, которым, по его мнению, не может быть приписана безусловная достоверность, а только вероятность. «Словарь» сыграл исключительную роль в развитии европейского свободомыслия. Влияние Бейля испытали прежде всего французские просветители — Вольтер, энциклопедисты, а также Л. Фейербах.

Бернар Фонтенель (16571757) — французский писатель и ученый, который был более писателем-популяризатором. «Entretiens sur la pluralit é des mondes» (1686) в очень изящной и легкой форме разговоров, происходивших по вечерам под открытым небом между автором и маркизой, ранее ничего не слышавшей о предмете, излагают важнейшие сведения о земле, луне, планетах. Из многочисленных сочинений Фонтенеля, появлявшихся в разных журналах и сборниках, на русский язык были переведены «Разговор в царстве мертвых. Артемизия и Раймунд Луллий» (1758) и «Оставшиеся письма Ф. и доктора Юнга» (1792).


Изменение читательских предпочтений Евгения напрямую связано с переменами в его характере. Убийство Ленского, перевернувшее всю его жизнь, безответная любовь к Татьяне, впечатления о русской жизни, увиденные им во время трёхлетнего путешествия по России, - всё это сильно повлияло на героя романа А.С.Пушкина. Пытаясь отвлечься от тяжёлых мыслей с помощью чтения, Онегин уже теперь не может, как прежде, думать только о себе и «проходить по жизни, вовсе игнорируя чувства и переживания людей, с которыми он сталкивается». Именно поэтому круг его чтения, описанный поэтом в последней главе романа, совершенно иной.

Гринёв, герой романа «Капитанская дочка».

Говоря о герое романа «Капитанская дочка», хочется отметить его отличие от остальных пушкинских героев (кроме Владимира Ленского). Пётр Андреевич не только читал книги на французском языке, но и сам писал стихи, которые, по его утверждению, хвалил Сумароков.

Александр Петрович Сумароков (1717–1761) - русский поэт, драматург эпохи классицизма. Писал оды, сочинял модные любовные и пасторальные песенки, которые имели большой успех, писал также пастушеские идиллии и эклоги. Сумароков писал: «В эклогах моих возвещается нежность и верность, а не злопристойное сластолюбие, и нет таковых речей, кои бы слуху были противны». Работа в жанре эклоги способствала тому, что у поэта выработался легкий, музыкальный стих, близкий к разговорному языку того времени.

Анализируя «песенку» Петра Андреевича, посвящённую Маше Мироновой, мы видим и лёгкость стиха, и отсутствие «злопристойности», более того, эти строчки хотя и чуть наивны, но нежны. Всё это позволяет сопоставить стихи Гринёва с любовными песенками Сумарокова.

Мысль любовну истребляя,

Тщусь прекрасную забыть,

И ах, Машу избегая,

Мышлю вольность получить!..

...Ты, узнав мои напасти,

Сжалься, Маша, надо мной,

Зря меня в сей лютой части,

И что я пленён тобой.

А.И.Швабрин, желая обидеть Гринёва, сравнивал стихи Петра Андреевича с «любовными куплетцами» Тредиаковского, которого часто критиковали за неуклюжесть и тяжесть слога.

Впрочем, А.Пушкин высоко оценивал талант Тредиаковского и писал, что он «был, конечно, почтенный и порядочный человек. Его филологические и грамматические изыскания очень замечательны. Он имел в русском стихосложении обширнейшее понятие, нежели Ломоносов и Сумароков».

Василий Кириллович Тредиаковский (1703–1769) - русский поэт, переводчик, автор «Тилемахиды» (стихотворного перевода с французского романа Ф.Фенелона «Приключения Телемака» ). Кроме переводов писал оригинальные стихи на русском, французском и латинском языках, был представлен императрице Анне Иоанновне, получил звание придворного поэта, переводчика, а затем и академика Российской Академии наук.

Заключение.

Подводя итоги вышесказанному, по результатам исследования можно сделать определённые выводы:

  1. 1. А.С.Пушкин недаром столь много внимания уделяет кругу чтения своих героев, т.к. он сильно влияет на формирование характеров персонажей, их представления о жизни и о людях (Татьяна Ларина, её мать, Марья Гавриловна, Владимир Ленский).

  2. 2. Изменения жизненных обстоятельств ведут к смене читательских интересов (Евгений Онегин, Татьяна Ларина).

  3. 3. Читательские предпочтения влияют не только на формирование характера героя, но и накладывают отпечаток на собственное литературное творчество персонажа (Пётр Андреевич Гринёв, Владимир Ленский).

Список использованных источников.

1. Пушкин А.С. Сочинения. Том третий. Государственное издательство художественной литературы. Москва. 1995 год.

2. Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина. Статья девятая.

3. Лотман Ю.М. «Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий.» Ленинград. Просвещение. 1980 год.

4. Бонди С. «О романе А.С.Пушкина «Евгений Онегин». Вступительная статья к роману. Москва. Детская литература. 1977 год.

5. Интернет ресурсы:

http://slovo.ws/comp/ru/print/3719.html. Что читают и о чём спорят герои ЕО.

http://ru.wikipedia.org/wiki/ Материалы об авторах книг и их произведениях.





Скачать 240,39 Kb.
Дата конвертации02.11.2013
Размер240,39 Kb.
ТипИсследовательская работа
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rud.exdat.com


База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2012
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Документы