Резюме
Купцова Анна Константиновна
Образование: 2007 Ученая степень кандидата филологических наук, специальность 10.02.04 – Германские языки.
Золотой сертификат теста Test of English for International Communication (925 баллов из 990). Профессиональный уровень владения деловым английским.
2005 Именная стипендия Президента Российской Федерации за выдающиеся успехи в научной деятельности.
2003-2007 Очная аспирантура МГУ, кафедра теории перевода и лексикографии. Специальность 10.02.04 - Германские языки Кандидатский минимум сдан на «отлично». Тема диссертации: «Проблемы формирования терминосистемы молодой науки (на примере логистики)».
1998-2003 Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, факультет иностранных языков. Выпускная квалификационная работа на тему: «Проблемы перевода логистический терминов с английского языка на русский. Составление Краткого англо-русского словаря по логистике», оценка «отлично». Квалификация: Лингвист. Преподаватель английского и немецкого языков. Переводчик. Специальность: «Лингвистика и межкультурная коммуникация».
2011 Сертификат дистанционного курса LMS НИУ-ВШЭ Сертификат Oxford Teachers Academy – English for Specific Purposes (18 ак.ч.)
^ Сертификат Oxford Teachers Academy - English for Academic Purposes (18 ак.ч.)
2013 Сертификат Академии повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования по программе "Методология модернизации иноязычного обучения в неязыковом ВУЗе" (144 ак.ч.)
^ С 2011 по настоящее время Доцент кафедры английского языка при факультете менеджмента Государственного университета – Высшей школы экономики Подготовка к сдаче международного экзамена IELTS Практический курс Grammar Практический курс Business English Практический курс Academic Writing
^ Московская международная высшая школа бизнеса (МИРБИС) Авторский курс лекций «Теория перевода» и практический курс “Устный перевод» по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
2009-2012 Преподаватель ЕГЭ по английскому языку на курсах факультета иностранных языков и регионоведения МГУ и факультета глобальных процессов МГУ
2008-2011 Преподаватель факультета глобальных процессов МГУ им. Ломоносова, кафедра методики преподавания иностранных языков. Подготовка к экзамену CAE. Преподавание английского языка для специальных целей (LSP): Language Learning Strategies. English as a Global Language Global Trends in Education A Global Labour Market Outlook Global Social Issues Tourism as Global Business Global Environmental Issues
2004-2011 Старший преподаватель кафедры лексикографии и теории перевода факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. Ломоносова Авторский спецсеминар «Проблемы перевода терминологии» Авторский спецсеминар “Проблемы перевода экономических терминов». Практические занятия по устному и письменному переводу Перевод дипломов МГУ с русского на английский
2004-2009 Преподаватель языкового центра Московской международной высшей школе бизнеса (МИРБИС) Практические занятия по английскому языку уровней Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced Подготовка к сдаче международных экзаменов CAE, TOEFL, BEC Higher, GMAT
Преподавание бизнес-английского начальникам отделов компаний "ГЕА Грассо Рефрижерейшн", "Экосупермаркет Грюнвальд"
2007-2010 Внештатный переводчик юридической группы “PRINCIPIUM” Перевод договоров, брошюр. Реферативный перевод
^ Член экзаменационной комиссии Олимпиады «Полиглот 2010»
2001 - 2002 Внештатный переводчик Российского химико-технологического университета имени Д.И. Менделеева по кафедре логистики
1998-2005 Внештатный переводчик Государственного университета – Высшей школе экономики по кафедре логистики, в Международном центре логистики. Переводчик, переводчик-синхронист на международных конференциях по различным тематикам. Ведение деловой переписки и перевод деловой документации
1998-2004 Экскурсовод Сопровождение туристических групп иностранцев в России и туристических групп за границей
Публикации: Купцова А.К., Вербицкая М.В. Особенности перевода терминов по логистике. // Интегрированная логистика. №4. М., 2004. - С. 2-7. Купцова А.К., Стерлигова А.Н. Современные вопросы развития терминологии логистики. // Логистика и управление цепями поставок. №2. М., 2004. - С. 113-121. Купцова А.К. Вопросы стандартизации терминологии новой науки (на примере логистики). // Сборник трудов молодых ученых. Выпуск II. М.: Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова, 2005. - С. 75-79. Стерлигова А.Н., Купцова А.К. Анализ процесса стандартизации терминологии логистики за рубежом. // Логистика и управление цепями поставок. №1 (12). М., 2006. - С. 63-82. Купцова А.К. Анализ терминосистемы новой области знаний (логистики). // Материалы докладов XIV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» / Отв. ред. И.А. Алешковский, П.Н. Костылев. [Электронный ресурс] — М.: Издательский центр Факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2007. Вербицкая М.В., Купцова А.К. Проблемы формирования терминологии «новой» сферы знания (на материале логистики). Вестник Московского университета. Серия 19. № 3 (2007). М.: Издательство Московского университета, 2007. - С. 7-12. Купцова А.К. Проблемы взаимовосприятия логистических партнеров в России и на Западе. Сборник статей XIII Международной конференции «Россия и Запад: диалог культур», 2009 г. Вып. 15, ч. II, М. 2010. – С. 153-157. Купцова А.К. Особенности перевода культурологических текстов. Учитель, ученик, учебник: материалы VI международной научно-практической конференции: сборник статей. Том 1/отв.ред. Л.А. Городецкая. – М.: КДУ, 2011. – c. Купцова А.К. Процесс межсистемного заимствования в англоязычной терминологии менеджмента и логистики. Актуальные проблемы современных лингвистических исследований: Сборник статей Международной (заочной) научно-практической конференции 17 апреля 2012 года / под ред. С.Б. Улановой; Рязанский институт (филиал) Московского государственного открытого университета им. В.С. Черномырдина. – Рязань, Узоречье, 2012. – 357 с. ISBN 978-5-85057- Купцова А.К. Проблема синонимии в англоязычной терминологии логистики. Homo Loquens: актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: Сборник научных статей. Вып. 4. Под ред. И.Ю. Щемелевой; Санкт-Петербургский филиал Нац. Исслед. Ун-та «Высшая школа экономики». – СПб.: Отдел оперативной полиграфии НИУ-ВШЭ – СПб, 2012. – 500 с. ISBN 978-5-9903211-3-7 Купцова А.К. Развитие терминологии новой области знания (на примере англоязычной терминологии логистики). Профессиональное лингвообразование: материалы шестой международной научно-практической конференции. Июль 2012 г. – Н.Новгород: НИУ РАНХиГС, 2012. – 343 с. ISBN 978-5-85152-966-5 Купцова А.К. Основные источники и способы терминообразования. Терминология и культура: Сборник научных статей преподавателей и аспирантов по материалам III международной конференции / Под общ. Ред. К.Я. Авербуха, С.В. Гринева. – М.: МГПИ, 2012. – 227 с. (с. 81-85) ISBN 978-5-8429-1136-3 Купцова А.К. Перевод терминов при межсистемном заимствовании в англоязычной терминологии менеджмента и логистики. Научно-практический журнал «Теория и практика перевода» №2/2012(13). М.: ТЕЗАУРУС, 2013. С. 19-21. ISBN 978-5-98421-186-4 Купцова А.К. Направления терминологической работы. Научный журнал "Прикладная лингвистика. Терминоведение". Вып. 1, М.: МГПУ, 2013. 168-174.
Выступления на конференциях: Международная конференция «Языки в современном мире» 7-8 июня 2004. Тема доклада: «Проблемы перевода терминов логистики с английского на русский язык». Международный научный форум «Ломоносов-2005», 11-15 апреля 2005. Тема доклада: «Вопросы стандартизации терминологии новой науки (на примере логистики)». Международный научный форум «Ломоносов-2007». Тема доклада «Анализ терминосистемы новой области знаний (логистики)», 11-14 апреля 2007. РОССИЯ И ЗАПАД: ДИАЛОГ КУЛЬТУР. 13-я Международная конференция. 26-28 ноября 2009 г. Тема доклада: «Проблемы взаимовосприятия логистических партнеров в России и на Западе». VI Всероссийская научно-практическая конференция «Учитель, ученик, учебник». 26-28 ноября 2010 г. Тема доклада: «Особенности перевода культурологических текстов».
|
Дата конвертации | 25.11.2013 | Размер | 58,35 Kb. | Тип | Документы |
|
|