Н. А. Некрасов «Кому на Руси жить хорошо» icon

Н. А. Некрасов «Кому на Руси жить хорошо»



Смотрите также:
Н.А. Некрасов « Кому на Руси жить хорошо».

Сюжет поэмы

Необычен сюжет поэмы «Кому на Руси жить хорошо». Семеро кресть­ян затевают спор о том, каким группам населения «на Руси жить хорошо», определяют совместно эти группы и решают опросить представителей всех названных групп. Но впоследствии никто из опрашиваемых кандидатов в счастливые не признает себя счастливым. А поскольку среди высших слоев уже заведомо нет счастливых, их, значит, нет ни в одном слое общества.

В написанных частях поэмы из предполагаемых счастливцев опрошены лишь поп и помещик, в черновике еще чиновник. Все они считают себя несчастливыми. Но ведь нелегко было бы предположить, что по замыслу поэмы несчастливая доля попа, помещика и чиновника должна была быть противопоставлена счастливой доле купца, министра или царя. Значит, несчастливы и они.

^ Замысел Некрасова документирован мемуарным свидетельством Глеба Успенского, не вызывающим никаких сомнений в своей правдивости. Ус­пенский так передает свой разговор с Некрасовым: «Однажды я спросил его: «А каков будет конец «Кому на Руси жить хорошо»?

- А вы как думаете?
Некрасов улыбался и ждал.

Эта улыбка дала мне понять, что у Н.А. Некрасова есть на мой вопрос какой-то непредвиденный ответ, и, чтобы вызвать его, я наудачу назвал одного из поименованных в начале поэмы счастливцев.

  • Этому ? — спросил я.

  • Ну вот! Какое там счастье!

И Некрасов немногими, но яркими чертами обрисовал бесчисленные черные минуты и призрачные радости названного мною счастливца.

- Так кому же? — переспросил я.

И тогда Некрасов, вновь улыбнувшись, произнес с расстановкой:

- Пья-но-му!

Затем он рассказал, как именно предполагал окончить поэму. Не найдя на Руси счастливого, странствующие мужики возвращаются к своим семи деревням: Горелову, Неелову и т.д. Деревни эти «смежны», стоят близко друг от друга, и от каждой идет тропинка к кабаку. Вот у этого кабака встречают они спившегося с кругу человека, «подпоясанного лычком», и с ним, за чарочкой, узнают, кому жить хорошо.

^ Это окончание поэмы в литературных кругах известно, по всей вероят­ности, не мне одному. Сообщаю его для провинциальных читателей». (Г.И. Успенский).

Жанр, композиция поэмы «Кому на Руси жить хо­рошо»

«Кому на Руси жить хорошо» нельзя назвать поэмой в обычном смысле, но это также и не роман в стихах, это - скорее всего народная эпопея, впитавшая в себя наследие древнерусского былинного эпоса. Герои «Кому на Руси жить хорошо» наделены исконно русскими чер­тами характеров, они переживают народное горе и народное счастье.

^ Начало поэмы «Кому на Руси жить хорошо» — с знаменательными названиями губернии, уезда, волости, деревень — приковывает внима­ние читателя, прежде всего, к бедственному положению народа. Очевидно, горькая доля встретившихся на столбовой дороженьке временнообязанных мужиков и оказывается исходной причиной возникшего спора о счастье как материальном благополучии.

Поспорив, семь крестьян отправляются в дорогу по России в поис­ках счастливого человека.

^ Авторское описание природы, сел, деревень, через которые идут странники дается в неразрывном единстве с жизнью крестьянина («жаль бедного крестьянина»). В воображении читателя воз­никает образ земли, лишенной жизни, - «зелени ни травки, ни листа», «лежит под небом пасмурным», «как мертвец без савана», «чернехонько», «печальна и нага». Пейзаж рождает ощущение крестьянской обездоленно­сти, горя. Все описания — убедительное свидетельство того, что в «жизни кре­стьянина, ныне свободного, бедность, невежество, мрак. В то же время описания дают представления о духовных богатствах крестьянской души, о талантливости народа, умеющего подобрать меткие эпитеты, сравнения, органически связанные с деревенским бытом. Возникает живая картина, помогающая остро почувствовать, как бедна, бесправна и в то же время талантлива крестьянская Русь, самый облик крестьян, а еще более — их рассказы, убеждают, что счастье мужицкое — «дырявое с заплатами», «горбатое с мозолями», что и после реформы жизнь кре­стьянина — труженика лучше не стала.

^ Перед нами проходят крестьяне разного возраста и положения, из разных мест - питерский каменотес, чей облик и слова вызывают мысль о нравственной и физической красоте человека, любящего труд и умеющего трудиться, белорусский крестьянин, деревенская старуха. Эти географические приметы раздвигают границы действия до широких пределов.

Замысел поэмы «Кому на Руси жить хорошо» продиктован самой жизнью, тем значение, которое приобретал в пореформенную пору кре­стьянский вопрос.

Крестьянское движение в 1859-1861 годы приобрело широкий раз­мах.. 90% всех губерний европейской части России, на которые распро­странялось действие Манифеста 19 февраля, было охвачено крестьян­скими бунтами. Однако вожди революционной демократии несколько преувеличивали возможности народа, так он не был подготовлен к соз­нательным действиям.

Некрасов остро чувствовал «больные» вопросы своего времени и живо откликался на события современной ему жизни. Это и подтолк­нуло поэта к созданию народной книги.

^ В поэме «Кому на Руси жить хорошо» автор стремился дать читате­лю как можно более полные сведения о русском народе, о тех процес­сах, которые происходили в духовной жизни крестьянства после ре­формы 1861 года. Поэт стремился не только показать пробуждение кре­стьянских масс, но повлиять на их политическое самосознание.

Народная жизнь Некрасовым изображена глазами самого народа.

^ Для поэта мужик велик во всем: и в своем рабском терпе­нии, и своих вековых страданиях, в грехах, и в разгуле, и в жажде воли. Некрасов показал народ, сохранивший и в тягостной, нищей, беспросветной жизни могучие силы. Поэтому ведущее место в поэме занима­ют образы крестьян, не примиряющихся со своим положением, протес­тующих против угнетателей.

^ Поэма — путешествие по родной стране позволила автору ввести в поэму самый разнообразный материал: встречи, расспросы, подробные рассказы, описания, биографии героев. Перед нами движущаяся пано­рама жизни. Некрасов сосредотачивает внимание на раскрытии обста­новки, обстоятельств, событий, с которыми встречаются 7 мужиков. В центре поэмы не судьбы отдельной личности, а необычайно широкий охват событий народной жизни. И вопрос, по которому разгорается спор, - самый главный в жизни всего крестьянства пореформенной России. Поэма строится по принципу внешней завершенности отдельных


частей, но они находятся в диалектическом единстве, спаяны общ­ностью замысла. Проблема поиска счастья выступает как центральный мотив, которому подчинено все.

^ Самый спор временнообязанных мужиков говорит о значи­тельных сдвигах в сознании крестьянства. Пробуждение активности крестьян, их самосознания ощущается уже в самом начале поэмы. Герои решают «вековечный для народной жизни вопрос: о правде и счастье. Мужики из нищих деревень задумались о том, «кому живется весело, вольготно на Руси?» Эта вековечная мечта о хорошей жизни в середине прошлого века становится всеобщей, по-особому злободневной. Дорожная ссора мужиков все менее остается бытовой. Пьяная драка переросла в грандиозное побоище и стала своеобразным испытанием — очищением. После чуда — явления самобранной скатерти — мужики решают «дело спорное по разуму, по-божески, на чести повести», дают обет на подвижничество.Так, к концу | «Пролога» семь мужиков уже становятся семью странниками-правдоискателями.. Вопрос о счастье, который они будут решать, -не личный, а общественный, и обсуждение его обусловлено не частными интересами, а общественным положением крестьянства. Речь идет о самом главном в жизни всего народа. Дорожная ссора ста­новится все более великим спором. Все главные социальные силы рус­ской жизни призваны на мужицкий суд: поп и помещик, купец и чи­новник, и царь. 7 странников-правдоискателей как бы символизируют собой всю тронувшуюся с места, ждущую перемен пореформенную на­родную Россию.

Некрасов не закончил работу над своим главным произведением, написал не все, что хотел написать. Соотношение глав и частей эпопеи обнаруживает незаполненные пробелы, пустоты. Глава «Пир на весь мир», написана позже других, не должна была, согласно замыслу поэта, завершить эпопею, и мало того — ей намечалось место до главы «Крестьянка», написанной ранее (впрочем, мнения по этому вопросу у специалистов до сих пор расходятся). Однако концовка этой главы при всех необходимых в этом случае оговорках все же сыграла роль развязки всей эпопеи. Ведь именно здесь прозвучал ответ на вопрос, поставленный в самом начале произведения: «Кому живется весело, вольготно на Руси?» Счастливым человеком оказывается не кто иной, как народный заступник Гриша Доб­росклонов, и к словам, завершающим «Пир на весь мир», — «Пел он воплощение счастия народного» — прибавить, по существу, нечего. В то же время это развязка особого рода. Она не возвращает странников в их родные дома, не кладет конец их скитаниям и поискам, потому что странники ничего не знают о счастье Добросклонова. Им предстоит, по-видимому, искать счастливого человека и дальше, причем идти по ложному следу –к самому царю.

^ С другой стороны, насколько счастлив Гриша Добросклонов? Находит ли Некрасов достаточно убедительные слова и совершенную форму для воплощения этого счастья? Вспомним, как Гриша, открыв в себе поэта, эмоционально переживал свою творческую удачу:

^ Удалась мне песенка! — молвил Гриша прыгая, — Горячо сказалася правда ней великая...»

Добросклонову понадобилось уединение для того, чтобы в тиши прочувствовать наиболее наиболее торжественную и счастливую минуту в его жизни. Итак, развязка мнимая, иллюзорная. Подлинного завершения эпопеи нет, так же, как не завершено развитие воплощенного в ней русского национального характера, неистощимого в своих проявлениях.

Одни исследователи считают, что на вопрос, поставленный в названии,

дан ответ образом Гриши Добросклонова: «...особо внимания достойна последняя самая маленькая главка «Пира...». Здесь указан счастливый,

здесь содержится ответ на вопрос, поставленный в заглавии»!

Другие, что сам по себе образ Гриши не дает ответа на вопрос о счастье, ни на вопрос о счастливце. Счастье одного человека (чьим бы оно ни было и что бы под ним не понималось, пусть даже борьба за всеобщее счастье)-еще не решение вопроса.



Скачать 74,28 Kb.
Дата конвертации24.01.2013
Размер74,28 Kb.
ТипДокументы
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rud.exdat.com


База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2012
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Документы