Комплекс Новосибирск 2007 Выписка из государственных стандартов icon

Комплекс Новосибирск 2007 Выписка из государственных стандартов



Смотрите также:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   33

Евдокимова Е.В., Баранник А.С., Зайдман И.Н., Бессонова А.В.


Русский язык и культура речи: учебно-методический

комплекс

Новосибирск 2007


Выписка из государственных стандартов




Нефилологические специальности, иностранный язык


Русский язык и культура речи


Стили современного русского литературного языка. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

Речевое взаимодействие. Основные единицы общения (речевое событие, речевая ситуация, речевое взаимодействие). Невербальная коммуникация.* Устная и письменная разновидности литературного языка. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи.

Функциональные стили современного русского языка. Взаимодействие функциональных стилей.

Научный стиль. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.

Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие. Языковые формулы официальных документов. Приемы унификации языка служебных документов. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи. Язык и стиль распорядительных документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции. Язык и стиль инструктивно-методических документов. Реклама в деловой речи. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе.

Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле. Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория. Основные виды аргументов. Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов. Словесное оформление публичного выступления. Понятность, информативность и выразительность публичной речи.

Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов.

Культура речи. Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения.

^

Специальность “Русский язык и литература”


Риторика


Предмет и задачи риторики. Общая и частная риторики. Основные этапы развития риторики. Риторический идеал.

Общение и коммуникация. Виды и стили общения. Постулаты общения. Невербальные средства общения. Коммуникативная ситуация, ее составляющие. Коммуникативные намерения. Речевая ситуация. Речевая стратегия и тактика. Специфика педагогического общения.

Речевая деятельность. Виды речевой деятельности. Текст как продукт речевой деятельности. Речевой жанр. Профессиональные речевые жанры. Этапы создания текста.

Коммуникативные качества речи. Устная речь, ее основные жанры. Межличностное речевое взаимодействие. Типы собеседников и типы беседы. Модели беседы. Дидактическая беседа.

Публичное выступление. Общие принципы управления вниманием аудитории. Структура публичного выступления. Основные жанры и виды речей (информирующая речь, аргументирующая речь, эпидейктическая речь).

Письменная речь. Письменные высказывания, их особенности, основные жанры, приемы создания.

Устные и письменные высказывания профессионального характера. Письменные и устные речевые жанры в профессиональной деятельности учителя.
^

Речевой этикет и культура общения. Национальные особенности речевого этикета.




1. Структура и содержание УМК по дисциплине
“Русский язык и культура речи”




1.1. Структура УМК


Структура УМК по дисциплине “Русский язык и культура речи” включает следующие элементы:

1. Учебная программа.

  1. Методические рекомендации для обучающегося по изучению учебного предмета на основе модульной системы.

  2. Рекомендации по работе с литературой.

4. Учебник:

 электронный учебник по данному предмету;

 электронный дидактический комплекс “Технология самостоятельной работы”, разработанный авторским коллективом кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики ИФМИП и получивший регистрационный номер в Депозитарии (№4293 от 2.11.04, гос. рег. 0320400762).

5. Теоретические положения (фрагменты лекций) и вопросы.

6. Практикум:

 задания и упражнения;

 тексты для разных видов анализа;

7. Темы рефератов, сообщений, докладов.

8. Фонд диагностических и оценочных материалов:

 тестовые задания для контроля качества усвоения учебного материала по каждому модулю, разработанные в модели АСТ-Центра;

 вопросники.

9. Терминологический словарь.

10. Орфоэпический словарь.

11. Задания по технике речи.

12. Хрестоматия, вопросы и задания к текстовым фрагментам.

13. Ссылки на сайты, справочные системы, электронные словари и сетевые ресурсы.
^


1.2. Этапы разработки


Разработка УМК дисциплины “Русский язык и культура речи” осуществлялась на 5 этапах.

1. Определение модели УМК по данной дисциплине.

2. Составление учебной программы, входящей в учебный план подготовки студентов различных специальностей НГПУ.

3. Формирование комплекса по предмету.

4. Апробация модулей, представленных в сформированном комплексе.

5. Усовершенствование УМК.
^

2. Методические рекомендации по изучению дисциплины




2.1. Рекомендации по использованию материалов УМК


Для того чтобы эффективно использовать УМК при изучении дисциплин “Русский язык и культура речи”, “Риторика” и отдельных тем спецкурса “Педагогическая и деловая риторика” авторы советуют вам действовать в следующем порядке.

  1. Ознакомьтесь с государственным стандартом по данной дисциплине вашей специальности, подумайте, как изучаемые проблемы связаны с вашей профессиональной деятельностью.

  2. Изучая стандарт, ответьте для себя на вопросы: для чего изучается дисциплина, что из названного в стандарте я знаю точно, что – приблизительно, что для меня совсем неизвестно.

  3. Познакомьтесь с Пояснительной запиской к учебной Программе курса и сравните свои предположения о целях и задачах изучения дисциплины, о ее профессиональной направленности с тем, как их сформулировали авторы.

  4. Попытайтесь определить, что в результате изучения курса вы должны знать, что уметь, о чем иметь представление. Сравните свои предположения с требованиями к уровню освоения дисциплины.

  5. Познакомьтесь с учебной Программой курса, сравнивая свое представление о содержании и объеме имеющихся у вас знаний по стандарту (пункт 2) с конкретизацией в Программе и оглавлении УМК.

  6. Весь материал курса распределен по модулям, внутри которых выделены темы. Следует иметь в виду, что можно начинать изучать дисциплину с любого модуля и темы, но тот порядок, который реализован в УМК, подчиняется логике расположения материала, следовательно, более эффективен.

  7. Приступая к детальному изучению курса, подумайте, как первая тема связана с содержанием модуля, какие вопросы в ней должны быть рассмотрены. Ответьте письменно в виде кратких тезисов, что вы знаете по этой теме, что умеете, что необходимо освоить, чему научиться (см. Программу!). Для лучшей наглядности распределите тезисы в два столбика:




Знаю, умею

Хочу (надо) узнать, научиться




  1. Изучая теоретический материал, постоянно сопоставляйте его с содержанием Программы, помечая в составленной таблице, что вы освоили, где и какой дополнительный материал привлечете для более глубокого изучения темы (см. Хрестоматия, списки литературы). При этом обязательно имейте в виду, что часть содержания стандарта и Программы представлена не только в разделе «Теоретические положения», но и в Хрестоматии и в Практикуме.

  2. После знакомства с теоретическими положениями ответьте на послетекстовые вопросы (Вопросник), в случае затруднений вновь обратитесь к теории, к глоссарию (терминологическому словарику) в Приложении.

  3. Изучите материалы Хрестоматии, обращая внимание на дотекстовые вопросы и задания; это поможет осознанно воспринимать материал. Дополните свою таблицу. Сравните полученные знания со стандартом и Программой.

  4. Выполните задания Практикума по изучаемой теме. Сравните полученные умения с теми, которые заявлены в Пояснительной записке и требованиях к освоению дисциплины. Определите, чему вы научились, что еще предстоит сделать для совершенствования умений. Выясните, в чем вам помогут Приложения. В случае необходимости обратитесь к ним.

  5. Какие проблемы, вопросы по данной теме вас заинтересовали? Обратитесь к предложенным спискам основной и дополнительной литературы, указанным справочным системам, сайтам, электронным словарям.

  6. Обратитесь к списку вопросов для зачета, найдите среди них те, которые связаны с изученными темами, ответьте на них. В случае затруднений обратитесь к материалам темы, к указанным в списке обязательной литературы источникам, справочным системам, электронным словарям.

  7. Изучив таким образом все темы модуля, выполните тестовые задания. В случае необходимости (затруднений) после их выполнения вновь обратитесь к материалам темы, справочным системам, электронным словарям.

  8. После такой проработки модуля кратко резюмируйте (лучше в письменной форме), что вы нового, важного узнали, чему научились, как это может быть востребовано в вашей профессиональной деятельности и в бытовом общении. Затем переходите к изучению следующего модуля.




страница1/33
Дата конвертации25.03.2013
Размер5,76 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   33
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rud.exdat.com


База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2012
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Документы