Программа, методические указания, контрольные задания для студентов заочного отделения специальностей icon

Программа, методические указания, контрольные задания для студентов заочного отделения специальностей



Смотрите также:
  1   2   3   4
ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ


Государственное бюджетное образовательное учреждение

среднего профессионального образования города Москвы

Колледж автоматизации и информационных технологий №20


РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ


Программа, методические указания, контрольные задания


для студентов заочного отделения

специальностей

среднего профессионального образования


Москва - 2012


ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Русский народ создал язык яркий,

                                                                           как радуга после весеннего ливня,

                                                                           меткий, как стрелы, певучий и

                                                                           богатый, задушевный, как песня

                                                                           над колыбелью…

                                                                                                             Л. Н. Толстой


Методические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи» предназначены для студентов заочного отделения всех специальностей.

Данная дисциплина решает следующие задачи:

- углубить и закрепить знания основных норм и правил по всем разделам науки о русском языке – значение и употребление слова, написание и произношение слова, образование слова, части речи и формы слов различных частей речи, строение словосочетания и предложения, пунктуация, структура текста;

- выработать умения пользоваться данными нормами в речевой деятельности, находить и устранять речевые ошибки, определять их характер, причины нарушения норм литературного языка;

- правильно оценивать языковые варианты и наиболее целесообразно использовать их в конкретном акте общения.

Важным условием успешного решения этих задач является осознанная необходимость студента сделать свою речь грамотной, выразительной, благозвучной. Кроме того, от наличия грамотной речи (как устной, так и письменной) зависит конкурентоспособность, востребованность специалиста на рынке труда. Академик В.В.Виноградов сказал: «Высокая культура разговорной и письменной речи, хорошее чутьё родного языка, умение пользоваться его выразительными средствами, его стилистическим многообразием – самая лучшая и самая надёжная рекомендация для каждого человека в его общественной жизни и творческой деятельности».

Приступая к изучению каждой темы, студент-заочник должен внимательно прочитать содержание программы, методические указания, изучить рекомендуемую литературу, ответить на вопросы для самоконтроля.

В методическом пособии даны три приложения – «Акцентологический минимум», «Перечень литературоведческих терминов», «Дифференциальные признаки функциональных стилей», которые помогут в изучении дисциплины «Русский язык и культура речи» и выполнении контрольных работ.

Настоящее пособие содержит две контрольные работы, которые студент по окончании изучения курса дисциплины «Русский язык и культура речи» должен представить в учебную часть в соответствии с графиком.

Контрольная работа №1 по дисциплине «Русский язык и культура речи» представлена десятью вариантами. Каждый вариант содержит шесть практических заданий.

Контрольная работа №2 представлена также десятью вариантами. Каждый вариант содержит два теоретических вопроса и три практических задания.

Каждую контрольную работу выполняют в ученической тетради или на листах формата А4, оставляя поля для замечаний рецензента. Условие заданий нужно переписывать полностью. В конце работы следует указать список используемой литературы, дату, поставить подпись.

Если в проверенной контрольной работе содержатся какие-либо замечания преподавателя, необходимо внести соответствующие исправления и дополнения.

Прежде чем приступить к выполнению контрольных работ, студент должен правильно определить номер варианта по последней цифре присвоенного ему шифра.


^ РАЗДЕЛ 1. ВВЕДЕНИЕ. ЯЗЫК И РЕЧЬ.


Тема 1.1. Понятие культуры речи


Предмет и задачи культуры речи. Общение – социальное явление. Значение общения; условия, необходимые для общения.


Методические указания


Слово, речь – показатель общей культуры человека, его интеллекта, речевой культуры. Язык – важнейшее средство человеческого общения. Язык неразрывно связан с мышлением, является социальным средством хранения и передачи информации, реализуется и существует в речи. Речь (речевая деятельность) – коммуникативная деятельность человека.

Использование средств языка для общения с другими членами языкового коллектива.


^ Основные качества речи


1. Точность – умение четко и ясно мыслить, знание предмета речи и законов русского языка. Точность речи чаще всего связывается с точностью словоупотребления.

2. Понятность. Чтобы речь понимали, следует ограничить использование слов, находящихся на периферии словарного состава языка (лексика ограниченного употребления)

3. Чистота. Отсутствие в речи лишних слов, слов – «сорняков», слов – «паразитов».

4. Богатство и разнообразие - умелое использование различных языковых средств (богатый словарный запас, многозначность, синонимия и т.д.)

5. Образность, выразительность – использование эмоционально-оценочной лексики, тропов, фигур.

6. Содержательность. Необходимо продумывать тему и основную мысль своего высказывания, раскрывать их полно, но не говорить и не писать лишнего: весь материал подчинять теме и основной мысли.

7. Правильность – соблюдение языковых (орфоэпических, лексических, грамматических, орфографических и т.д.) норм русского литературного языка.


Вопросы для самоконтроля


1. Что понимается под богатством и разнообразием речи?

2. Какие явления в языке определяют его богатство?

3. Что такое синонимы? Какую функцию они выполняют в речи?

4. От каких условий зависит выразительность речи?

5. Охарактеризуйте выразительные средства языка.


Литература:[1], c.17-61; [4], c.10-12


Тема 1.2. Понятие о нормах русского литературного языка. Виды норм.


Языковая норма – явление историческое. Вариантность норм. Формирование норм литературного языка.

Методические указания


Норма – правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка. Норма – единообразное, образцовое, общепризнанное употребление единиц языка (слов, словосочетаний, предложений).

Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи, охватывает все стороны языка.


Различаются нормы:

- орфоэпическая (произносительная нормы устной речи, общепринятое употребление языковых средств: звуков, ударения, интонации);

- орфографическая (правильное написание слов);

- словообразовательная;

- лексическая (правила использования слов, их точность, уместность, выразительность, лексическую сочетаемость);

- морфологическая (правила использования форм слов различных частей речи);

- синтаксическая (построение и употребление синтаксических конструкций);

- пунктуационная (правильная расстановка знаков препинания);

- стилистическая (применение и подбор слов, их сочетаемость, порядок расположения в соответствии с определенным стилем речи).

Языковые нормы – категория историческая: являясь в известной мере устойчивой, стабильной, норма вместе с тем подвержена изменениям, так как отражает закономерные процессы, происходящие в языке как явлении социальном. Нормы находятся в постоянном развитии вместе с творцом и носителем языка – обществом. Подвижность норм приводит к тому, что для одного и того же языкового явления имеется не один способ выражения, а больше (вариантность). Например, слово банкрот было заимствовано в XVIII в. из французского языка и первоначально звучало на русском языке как банкрут. Во времена А.С.Пушкина появляется произносительный вариант с о вместо у. Оба варианта были равноправны, а к концу XIX в. окончательно победило произношение банкрот

Варианты норм представлены на всех уровнях: фонетическом, словообразовательном, морфологическом, синтаксическом, фразеологическом.

Языковые нормы отражают закономерные процесс, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой.

Источники установления норм: произведения писателей-классиков, современных писателей, анализ языка средств массовой информации, практика образцового использования и др.


Вопросы для самоконтроля


1. Дайте определение понятия «норма литературного языка». Перечислите характерные особенности норм русского литературного языка.

2. Расскажите о вариантах норм литературного языка.

3. Каковы источники установления норм литературного языка?


Литература:[1], c.6-17; [4], c.12-15


Тема 1.3. Специфика устной и письменной речи.


Литературный язык, его особенности. Формы существования национального языка.


Методические указания


Национальный язык – явление сложное, поскольку народ, который использует его как средство общения, в социальном отношении неоднороден. В национальный язык входят: литературный язык, территориальные диалекты, просторечие, профессиональные и социально-групповые жаргоны.

^ Литературный язык – высшая форма национального языка и основа культуры речи. Это язык литературы, искусства, науки, государственных учреждений, школы, печати, радио, телевидения. Он обслуживает различные сферы человеческой деятельности и имеет свои особенности: устойчивость, обязательность для всех носителей языка и др. Отличительной чертой русского литературного языка является также наличие двух форм: устной и письменной. Первая – звучащая речь, которая подчиняется орфоэпическим, интонационным нормам. Говорящий создаёт её сразу, спонтанно. Он одновременно работает над содержанием и формой. Письменная речь – графически закреплённая, подчиняющаяся орфографическим и пунктуационным нормам.

Пишущий имеет возможность совершенствовать написанный текст, исправлять его.

Письменная форма литературного языка – это научная, художественная, публицистическая литература.

Литературный язык, помимо письменной и устной формы, в акте общения представлен в виде книжной и разговорной речи.

Книжная речь строится по нормам литературного языка, их нарушение недопустимо; предложения должны быть закончены, логически связаны друг с другом. Среди слов встречаются отвлечённые, книжные, научная терминология, официально-деловая лексика.

Разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка. Преобладает общеупотребительная лексика, разговорная; отдается предпочтение простым предложениям, очень редко используются причастные и деепричастные обороты.

Вопросы для самоконтроля


1. Назовите формы существования национального языка, их особенности.

2. Чем отличается письменная речь от устной?

3. В чём заключается различие между книжной и разговорной речью?


Литература: [4], c.29-32


Тема 1.4. Функциональные стили речи


Стилистическая окраска слов. Функционально-стилевое расслоение лексики. Эмоционально-экспрессивная окраска слов.


Методические указания


Состав лексики современного русского языка неоднороден.

В зависимости от цели и темы высказывания, говорящий или пишущий выбирает из лексической системы языка необходимые для данной ситуации слова и организует свое высказывание.

В зависимости от того, какая из функций языка является преобладающей (общение, сообщение, воздействие), выделяются функциональные стили: книжный и разговорный.

Каждый функциональный стиль характеризуется особенностями на всех уровнях языка, но определяющими являются лексика и синтаксическая организация высказывания.

К книжному стилю относятся: научный, публицистический, официально-деловой. Им стилистически противопоставлена разговорная речь, выступающая обычно в характерной для неё устной форме.

Особое место в системе стилей занимает язык художественной литературы, или художественный стиль, который не представляет собой системы языковых явлений, напротив, он лишён какой бы то ни было стилистической замкнутости, его отличает разнообразие индивидуально-авторских средств.

Стилевой закрепленности слова способствует его тематическая отнесенность. Мы чувствуем связь слов-терминов с научным языком, относим к публицистическому стилю слова, связанные с политической тематикой и т.д.

Функционально-стилевое расслоение лексики можно отобразить таким образом:


1. Лексика, не закрепленная в функционально-стилевом отношении (общеупотребительная);


2. Лексика, закрепленная в функционально-стилевом отношении:

а) разговорная;

б) книжная:

- научная;

- официально-деловая;

- публицистическая.

Слова могут не только называть предметы, явления, события, но и выражать отношение к ним, давать оценку. Следовательно, слово может быть экспрессивно и эмоционально окрашенным. Эмоционально-экспрессивная окрашенность слов, как и стилевая закрепленность, обнаруживается при сопоставлении его со словами нейтральными: плестись – идти – шествовать; гляделки, моргалки – глаза – очи.


Вопросы для самоконтроля


1. Что такое функциональные стили и чем обусловлено их наличие?

2. Что такое эмоционально-экспрессивная окраска слов?


Литература:[1], c.26-46; [4], c.40-50


^ РАЗДЕЛ 2. ФОНЕТИКА И ОРФОЭПИЯ


Тема 2.1. Основные фонетические единицы. Фонетические средства выразительности. Понятие о фонеме


Предмет и задачи фонетики. Понятие фонетической позиции. Фонологическая система русского языка. Фоника. Фонетические средства языковой выразительности.


Методические указания


Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка, т.е. способы образования (артикуляцию) и акустические свойства звуков, их изменения в речевом потоке.

Для точной передачи звучащей речи графическими средствами используется фонетическая транскрипция: весна[в' иесна], Рязань[р' иезан'], вода – [вада], заря – [зар'а].

Фонология, как и фонетика, изучает звуки речи, но в отличие от нее, рассматривает их с функциональной точки зрения, то есть звуки рассматриваются как смысло-различительные единицы. Центральное место в фонологии занимается учение о фонеме.

^ Фонема – это кратчайшая звуковая единица языка. Выделяются сильные и слабые фонемы.

Фоника – наука об искусстве звуковой организации речи, то есть отбор и употребление языковых средств фонетического уровня с определенным стилистическим заданием. Фоника дает оценку особенностям звукового строя языка, определяет характерные для каждого национального языка условия благозвучия, исследует разнообразные приемы усиления фонетической выразительности речи, учит наиболее совершенному, художественно оправданному и стилистически целесообразному звуковому выражению мысли. К фонетическим средствам языковой выразительности относятся прежде всего звуки речи – гласные и согласные.

В русском языке 33 буквы, которые расположены в определенном порядке и составляют алфавит, или азбуку. Бывают строчные (маленькие) буквы и прописные (заглавные, большие). Гласные звуки передаются 10 буквами, согласные – 21 буквой (буква й - j (йотированный) звук мягкий звонкий согласный, буквы ъ и ь звуков не обозначают.

В художественной литературе, особенно в поэзии, сложилась своя традиция деления звуков на эстетические и неэстетические, грубые и нежные, громкие и тихие. Употребление слов, в которых преобладают те или иные звуки, может стать в поэтической речи средством достижения определенного стилистического эффекта.

Значимым фонетическим средством является и словесное ударение. Для фоники важны правильность постановки ударения в словах и чередование ударных и безударных слогов. Ритмическая организация речи усиливает ее эмоциональность и художественную выразительность. Очень сильное средство фоники – рифма. В поэтической речи рифма играет важнейшую роль как композиционно-звуковой повтор, как средство создания красоты звучания стиха и выделения важных в художественном отношении слов.


Вопросы для самоконтроля

1. Что изучает фонетика?

2. Что изучает фонология?

3. Что такое фонема?

4. Перечислите фонетические средства языковой выразительности.


Литература: [2], c.59-68; [4], c.87-102


Тема 2.2. Орфоэпические нормы русского литературного языка


Орфоэпия. Стили произношения. Произношение безударных гласных. Произношение согласных. Произношение слов иноязычного происхождения.


Методические указания


Термин орфоэпия (гр.orthos – прямой, правильный + epos – речь) употребляется в двух значениях:

1) раздел языкознания, изучающий нормативное литературное произношение;

2) совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым в языке произносительным нормам.

Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких согласных, сочетаний согласных, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения.


^ Стили произношения


В зависимости от темпа речи различаются стили полный и неполный. Полный стиль (при медленном темпе речи) характеризуется отчетливым произношением звуков, тщательной артикуляцией, а неполный стиль (при быстром темпе речи) отличается менее отчетливым произношением звуков, сильным редуцированием. Различают также нейтральный стиль произношения - [с/\]нет, [ф/\]нетика; высокий стиль - [со]нет, [фо]нетика, разговорный – [к/\да], [щыис'ат], а в нейтральном стиле - [к/\гда], [щъз'д'ис'ат] (когда, шестьдесят)


^ Произношение безударных гласных


В безударных слогах гласные подвергаются редукции – качественным и количественным изменениям в результате ослабления артикуляции. Качественная редукция – изменение звучания гласного с потерей некоторых признаков его тембра, а количественная – уменьшение его долготы и силы.

В первом предударном слоге на месте букв а и о произносится звук [/\] – «крышечка», от [а] он отличается меньшей продолжительностью – тр [/\] ва, с [/\]сна. В остальных безударных слогах на месте букв а и о произносится краткий звук, средний между [ы] и [а], обозначаемый [ъ]: тр[ъ]вяной – (травяной); з[ъ]лотой – золотой; школ[ъ] – школа, выз[ъ]в – вызов.

В начале слова безударные О и А произносятся как [а]: [а]зот, [а]бъезд. После твердых шипящих [ж] и [ш] гласный [а] в первом предударном слоге произносится как [а]: ж[а]ргон, ш[а]гать. Но перед мягкими согласными поизносится звук, средний между [ы] и [э]: ж[ыэ]леть, лош[ыэ]дей.

После мягкий согласных в первом предударном слоге на месте букв е и я произносится звук, средний между [и] и [э]: в[иэ]сна, ч[иэ]сы. В остальных безударных слогах на месте букв е и я произносится очень краткий [и], обозначаемый в транскрипции знаком [ь]: в[ь] лика, вын[ь]сти, п[ь]тачок, выт[ь]нуть.

На месте сочетаний аа, ао, оа, оо в предударных слогах произносится долгий гласный [аа]: з[аа]сфальтировать, з[аа]дно, п[аа]нглийски, в[аа]бразить.

В словах иноязычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, на месте буквы о в безударном положении произносится звук [о], то есть без редукции: б[о]а, [о]тель, кака[о], ради[о]. Допускается двоякое произношение п[о]эт – п[/\]эт, с[о]нет – с[/\]нет.

Гласные е, ё, ю, я в начале слова, после ъ и ь дают два звука: [j] и [э], [о], [у], [а] соответственно: ель - [jэ]ль, ёлка - [jо]лка, юла - [jу]ла, яблоко - [jа]блоко; подъезд- под[jэ]зд, подъём – под[jо]м, вьюга - в[jу]га, подьячий - под[jа]чий.

Сочетание двух гласных дают также дополнительный звук [j]: поют - п[/\jу]т.


^ Произношение согласных


1. В конце слова и в середине перед глухими согласными звонкие согласные оглушаются: овра[к] – овраг, ло[п] – лоб, обно[ф]ка – обновка, [ф]торник – вторник. Перед звонкими согласными глухие произносятся как звонкие: [з]бежать. о[д]бросить, во[г]зал.

2. Двойные согласные являются недолгим звуком, когда ударение падает на последующий слог: а[к]орд, ба[с]ейн, гра[м]атика. Если ударение падает на предшествующий слог, двойные согласные произносятся долгим звуком: гру[пп]а, ма[сс]а, програ[мм]а.

3. Существуют особенности произношения некоторых групп согласных:

тщ = [чш] тщетный - [чш]етный

зш, сш = [ш] бесшумный - бе[ш]умный

зщ, сщ, сч = [ш] расщедриться - ра[ш]едриться

тс, дс, тьс, тц, дц = [ц] собираться - собира[ц]я

жж, зж, жд = [ж] вожжи, дребезжать, дождя - во[ж]и, дребе[ж]ать, до[ж]я

чн = [чн] или [шн] скучно - ску[шн]о; сердечный – серде[чн] ый и серде[шн]ый


Вопросы для самоконтроля

1. Какие вопросы изучает орфоэпия?

2. Что такое качественная и количественная редукция гласных?

3. Каков основ закон произношения гласных?

4. Перечислите основные правила произношения согласных.


Литература: [1], c.89-111; [4], c.87-102


^ РАЗДЕЛ 3. ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ


Тема 3.1. Позиционный принцип русской графики


Алфавит, азбука, небуквенные графические средства. Позиционный принцип русской графики. Многозначность букв.

Методические указания


Графика (гр.grapho – пишу) – это совокупность особых знаков, с помощью которых устная речь передается на письме. для передачи слов применяются буквенные и небуквенные графические средства (дефис, пробел, черточка). Для передачи предложений используются знаки препинания.

Основные принципы русской графики – фонематический (буквы обозначают фонемы, а не звуки) и позиционный (значения букв определяются их позицией – соседними буквами или пробелами между словами).

Фонематический принцип графики. В слове спецодежда букве ц соответствует звук [ц], а в слове спецзадание букве ц соответствует звук [дз]. Но эти разные звуки – вариации одной фонемы <ц>, обозначаемой буквой ц.

Позиционный принцип связан с двумя особенностями русской графики: обозначением на письме фонемы и обозначением твердости и мягкости согласных фонем. Фонема в исконно русских словах в начале слова и после гласной вместе со следующей гласной фонемой обозначается буквами я, ё, е, ю: яма <,jама>, юг .

Мягкость согласных на письме обозначается различными способами:

1) с помощью буквы ь: весь (ср.вес), кровь (ср.кров), уголь (ср.угол), банька (ср.банка);

2) с помощью букв е, ё, ю, я, и, стоящих после согласных: мера (ср.мэр), мёл (ср.мол), бить (ср.быть), бюро (ср.бур), вялый (ср.вал).

В русском алфавите букв меньше, чем звуков, вследствие этого буквы оказываются многозначными. Например, буква с может обозначать звук [с] – суд; звук [с'] – сюсюкать, звук [з] – сдать; звук [з'] – сделать; звук [ш] – сшить; звук [ж] – сжечь.


Вопросы для самоконтроля


1. Что такое графика? Каковы основные принципы русской графики?

2. В чем различие между буквой и звуком?

3. Как обозначается мягкость согласных на письме?


Литература: [1], c.89-102; [5], c.104-124


Тема 3.2. Принципы русской орфографии


Морфологический принцип, фонетический, дифференцирующее написание, традиционное или историческое.

Методические указания


Орфография (гр.orphos – прямой, правильный + grapho – пишу) – система правил о написании слов и их значимых частей (морфем); о слитных, дефисных и раздельных написаниях слов; об употреблении строчных и прописных букв; о переносе слов с одной строки на другую.

Ведущим принципом русской орфографии является морфологический принцип. Сущность его заключается в том, что общие для родственных слов значимые части (морфемы) сохраняют на письме единое начертание, хотя в произношении различаются в зависимости от фонетических условий, в которых оказываются звуки, входящие в состав значимых частей слова.

Вне зависимости от произношения морфологический принцип применяется при написании корней (ср. ход[хот], ходок – [ход]ок, ходовой – [хъд]овой; суффиксов (ср. дубовый – дуб[ов]ый, липовый – лип[ъв]ый; приставок (ср.подписать - [път]писать, подпись –

[пот]пись и окончаний (ср. на реке – на рек[э], на речке – на речк'[ь].

К морфологическому относится принцип графически единообразного оформления слов, относящихся к некоторым грамматическим категориям.

Это:

1) написание имен существительных женского рода с конечным шипящим: рожь, мышь и т.д.

2) написание инфинитива с конечным шипящим: беречь, достичь;

3) написание формы повелительного наклонения с конечным шипящим: умножь, назначь.

Помимо морфологического принципа, применяется фонетическое написание, то есть написание, соответствующее произношению: бездушный, бестолковый, разбить, расформировать, безыдейный, подыскать.

К дифференцирующим относятся написания, служащие для различения на письме омофонов: поджог (сущ) – поджёг (глагол), балбалл, кампания компания, туштушь, Орёл орёл.

Существуют традиционные, или исторические, написания. Примером может служить написание буквы и после твердых шипящих ж, ш и после ц: в древнерусском языке звуки [ж], [ш] и [ц] были мягкими, поэтому написание и было закономерно, так как соответствовало произношению.

Слитные, полуслитные (дефисные) и раздельные написания связаны со сложными словами разных частей речи, с повторением слов, с написанием иноязычных приставок и т.д.


Вопросы для самоконтроля


1. Каков основной принцип русской орфографии?

2. Что представляют собой фонетические, дифференцирующие и традиционные написания?


Литература: [1], c.102-106; [5], c.104-124


^ РАЗДЕЛ 4. ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ


Тема 4.1. Значение слова. Использование в речи изобразительно выразительных средств. Лексические нормы


Слово как основная единица лексической системы языка. Значение слова. Многозначность слова. Омонимы, паронимы, синонимы, антонимы. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексические нормы литературного языка.


Методические указания


Минимальной единицей речи является слово. Слово имеет внешнюю форму – звуковую оболочку. Помимо внешней формы, слово имеет внутреннее содержание (лексическое значение). Значение слова – это соотнесенность слова с определенным понятием. Основная функция слова назывная, или номинативная (лат. nomen – имя, название). У слова можно выделить основное (прямое) и неосновное (переносное) значения.

^ Прямое значение – это непосредственная связь между звуковым комплексом и понятием, непосредственная номинация.

Переносное значение вторично, оно возникает на основе ассоциативных связей между понятиями.

Слово может быть однозначным и многозначным (полисемия). Однозначные слова имеют только прямое значение.

Предпосылкой для употребления слова в переносном значении является сходство явлений или их смежность, вследствие чего все значения многозначного слова связаны между собой. Несмотря на многозначность, слово представляет собой семантическое единство, которое называется семантической структурой слова.

Различают два основных вида переносного значения слова – метафорический перенос и метонимический перенос. ^ Метафорический перенос связан с сопоставлением и сравнением явлений, а новое значение у слова является результатом ассоциативных связей: лапа – 1) нога, ступня; 2) ветвь хвойного дерева.

^ Метонимический перено – перенос наименования по смежности явлений, их взаимосвязи (пространственной, временной и т.п.): действие – место действия (вход – ср. вход воспрещен, вход в зале); материал – изделие из этого материала (золото); учреждение – люди (институт). Разновидность метонимии – синекдоха (употребление ед.ч. в значении мн. ч. и наоборот).

^ Омонимы – слова, одинаково звучащие, но разные по значению. Например: такт – метрическая музыкальная единица; такт – чувство меры, умение вести себя прилично.

Паронимы – слова похожие, но не тождественные по звучанию, различные по значению или лишь частично совпадающие в значении. Например: командированный – командировочный; скрытый – скрытный; невежа – невежда.

Синонимы – слова, относящиеся к одной части речи, близкие по значению, по-разному звучащие: родина, отечество, отчизна; тосковать, горевать, печалиться. Различают стилистические синонимы (экспрессивная окрашенность): глаза, очи, моргалки, гляделки; семантические (красный, алый, багряный), а также семантико-стилистические (скоморох, лицедей, комедиант, актер, артист).

Антонимы – слова, противоположные по значению: белый – чёрный, верх – низ, радость – скорбь.

^ Лексические нормы – правила применения слов в речи в соответствии с их лексическим значением. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Наречие где-то имеет значение «в каком-то месте, неизвестно где», но часто это слово употребляют в значении «приблизительно, примерно» – где-то около получаса – что является нарушением лексической нормы (употреблением слова в несвойственном ему значении). Ошибкой является также употребление глагола ложить вместо класть или покласть вместо положить.

Вопросы для самоконтроля


1. Что такое полисемия?

2. Какие способы переноса значений слова Вы знаете?

3. Перечислите изобразительно-выразительные средства языка. Дайте им определения.

4. Что такое лексические нормы?


Литература: [1], c.61-82; [3], c.5-47; [4], c.61-69






страница1/4
Дата конвертации21.04.2013
Размер0,82 Mb.
ТипПрограмма
  1   2   3   4
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rud.exdat.com


База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2012
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Документы