«Вороний день» icon

«Вороний день»



Смотрите также:

powerpluswatermarkobject3



Данный сценарий является предложением по проведению праздника может не соответствовать традиционным обрядовым мероприятиям народов Ханты и Манси

(приношу извинения за орфографические, речевые и прочие ошибки )


Маенков Сергей Сергеевич

Сценарий национального праздника коренных малочисленных народов Севера ханты и манси «Вороний день»

место проведения: Дата проведения:


апрель 2014г.


Действующие лица:

Мать Матерей – мудрая, женщина пожилого возраста (М-М)

Лесная фея Миснэ – героиня ханты фольклора (Миснэ)

Агна – девушка 20-ти лет (Аг.)

Апонь – парень 18-ти лет (Ап.)

Комполэн – болотный дух, злой представитель фольклора ханты (К.)

Менквы – злые духи фольклора ханты. (М.)

Ворона – символ весны народов ханты и манси (В.)


ЭКСПОЗИЦИЯ


^ 11:00 (фойе здания РДКИ «Созвездие Конды») Развернута выставка атрибутов одежды и промысловых предметов народов Севера «Мир предков»

(на площади у здания) стоят два чума, в которых «идет жизнь» предков. Заранее подготовленные и одетые актеры занимаются ведением дел своих предков – девушки в чумах плетут из бисера, дети играют в национальные игры, мужчины собираются на охоту. Зрители могут проходить в чум, сделать для себя украшение народов ханты и манси со специалистами, дети присоединиться к национальным играм, в которые играют дети у чума, мужчины узнать о предметах охоты, рассмотреть их. Рядом в двух оборудованных чумах начинает готовиться уха, здесь же: рыба, ягоды, орехи, национальные блюда.


^ I Блок «Культ вороны»


На сцену выбегают девушки и молодые люди пританцовывая и обнимаясь выкрикивая фразы – «ворона прилетела, смотрите куда сядет, сколько воды будет, а стружку все вынесли из люлек» Выходит танцевальный коллектив с национальным танцем по записанную легенду о вороне. (легенда готовится)


^ II блок «Театрализация легенд»

На сцене пень, звучат звуки природы, меняющиеся на тревожную музыку, на сцену выходит Комполэн.

К. Ворона… весну ведет, счастья человеку желает, жизни новой, не быть этому… нет жизни от людей, не быть весне, мерзнуть людям, замерзать /смех/ Где мои духи – менквы, я вызываю вас!!!

Под музыку выходят, выпригивают, выползают шипя, кряхтя менквы.

М. Да хозяин?

Звали хозяин?

Слушаем хозяин!

^ К. Вы слышали? Ворона прилетела?!

М. Ворона…

Тепло на крыльях несет, хозяин

Весну, жизнь.

К. Не нужна весна, мерзнуть людям, погибать.

^ М. /радостно/ Мерзнуть, хозяин.

Погибать хозяин…

К. Вы знаете что нужно делать?!

М. Да, хозяин.

Ворону украсть!

Спрятать!

Весну не пускать.

Род человеческий погубить!

^ К. Что же вы стоите?! Вперед, менквы, вперед!

М. /убегая/ Вперед

Украсть

Погубить

Уничтожить.


Комполэн смеясь уходит. У костра сидят: Мать Матерей(плетет из бисера), Агно (шьет), Апонь(вырезает фигурки из дерева)


Ап. Совсем холодно, столько лун поменялось а вороны все нет!

^ Аг. Ничего, скоро прилетит ворона, новую жизнь земле принесет и нам.

М-М. Ворона давно должна была прилететь, нет ее, не случилось ли с ней чего?! Не проделки ли это злых духов.

^ ГЗК К. /Смех/ Догадливая ты Мать-Матерей! Не видать вам весны, не бывать новой жизни! /Смех/

М-М. Комполэн! Это его проделки, погубить народ наш хочет.

^ Ап. Я пойду за вороной, спасу ее!

Аг. Не смей! Он убьет тебя.

Ап. Не сможет, Мы сильнее, я готов, я воин, у меня есть лук и стрелы, мой нож готов. Я не один, со мной народ.


^ Апонь собирает вещи и уходит в это время звучит ГЗК.


ГЗК. Долго апонь шел, снегами глубокими, тропами опасными, менквы козни строили на его пути. Устал он и решил отдохнуть.

Тревожная музыка, Апонь сидит, слышит шорох, направляет лук.

^ Ап. Выходи, я знаю что ты там! Выходи или убью! Сестра??! Зачем ты пришла?

Аг. Я волновалась за тебя, что бы в дороге с тобой ничего не случилось, Мать-Матерей позволила мне идти за тобой!

^ М. Ну и зря /хихиканье/

Ап. Кто это? Выходи, убью.

М. /хихиканье/ Убить нас, духов леса?! /смех/


Выходят менквы, завязывается бой. Менквы побеждают, тревожная музыка меняется на медленно сказочную. Выходит Миснэ, прогоняет менквов.

Миснэ. Апонь, Апонь. Проснись, вставай Апонь.

^ Ап. Что? Кто здесь? Миснэ? Что ты здесь делаешь?

Миснэ. Апонь, нет времени, весна опаздывает, вороний кар не разбудит земли и наступит вечный холод на земле ханты и манси, вставай – продолжай путь, ты должен победить Комполэна, освободи ворону, вот тебе стрелы-лучи, это лучи солнца, они растопят злого духа! /Миснэ уходит/

Аг. Апонь, Апонь.

Ап. Сестра, ты жива?! Как я рад, вставай, пора продолжить путь, нам нужно успеть.

^ Аг. Как холодно, Апонь!

Ап. Потерпи, сестра! Скоро мы победим Комполэна и вернем весну, вернем тепло в наши края.

ГЗК.К. Убить? Сначала найдите меня, людишки.


III блок «Вороньи игрища»


Аг. Брат, давай позовем на помощь Миснэ, Ведь она помогла нам, может и в этот раз не оставит нас в беде.

^ Ап. Миснэ! Если слышишь, помоги нам снова, помоги найти убежище Комполэна.

Миснэ. Я бы рада но ослабли мои силы от холодов. Верните мне силу и я помогу вам.

^ Аг. Но как?

Миснэ. Я питаю свою силу не только от тепла природы, но и от душевного тепла, люди замерзли, не рады тому что зима отпустила, ворона не летит. Но что же нам делать?! Как развеселить людей?

^ Миснэ. Очень просто человек всегда рад играм, и настроение у него повышается.

Аг. Ну что же, ради того что бы весна скорее вернулась нужно съиграть в наши любимые игры.

БЛОК ИГР.

Гнезда из сена со снежками.

^ Метание Тынзяна на хорей.

Перетягивание палки.

Прыжки через нарты.


Миснэ. Спасибо вам, друзья, вы помогли мне обрести былую силу, а я помогу вам.

К. Поможешь??? Вы не найдете ворону, она заколдована, лишь убив меня можно разрушить чары!!!


^ Выходит комполэн, сцена боя, Апонь побеждает его Стрелой-лучем.


IV Блок «Обряд очищения»

Миснэ. Согласно древним легендам что бы очистить душу человека необходимо провести очищение дымящейся чагой.

Ап. Предки верили, дым чаги изгоняет злых духов не только их тела но и из жилища.

Аг. Уважаемые гости праздника, у вас сейчас есть возможность очистить свое тело от злых духов природы.

Из чумов выходят девушку, в руках у которых чаши выдолбленные из цельного куска березы, а в них дымится чага. Миснэ и мать Матерей помогают провести ритуал, для этого все встают в круг, окуривающие девушки в центре круга, начинает звучать национальная быстрая композиция, люди танцуя национальные движения, которые им показывают Миснэ и Мать Матерей, движутся по часовой стрелке, а девушки с чагой против часовой стрелки так что бы дым в течении одного круга попал на каждого желающего очиститься.

^ V Блок «Обряд Ленточек»

Выходит ворона.

В. Спасибо вам за то что освободили меня из плена злого духа – это значит быть весне! Значит зажурчат ручьи, растают снега, распустятся листья, оживет земля! В благодарность за доброту вашу я обещаю исполнить ваши желания, возьмите ленты, завяжите их на ветвях березы и желания ваши обязательно исполнятся.


Девушки выносят на подносах красные ленты, раздают людям, помогают повязать ленты на ветви березы.


Финал.


Ап. Вот мы и вернули весну на сибирскую землю!

Аг. А это значит быть солнцу!

М-М. Быть теплу и новой жизни.

Миснэ. Быть радости!

В. Быть радости!!!

Вместе. Вурна Хатл! Ворона прилетела!


В основу сценария легли легенды народов ханты и манси





Скачать 68,88 Kb.
Дата конвертации19.03.2014
Размер68,88 Kb.
ТипДокументы
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rud.exdat.com


База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2012
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Документы